איוב, פרק ד׳, פסוק ח׳

Job 4:8Sefaria

כַּאֲשֶׁ֣ר רָ֭אִיתִי חֹ֣רְשֵׁי אָ֑וֶן וְזֹרְעֵ֖י עָמָ֣ל יִקְצְרֻֽהוּ׃

עקרון הגמול האלוהי פועל בעולם כתהליך חקלאי עקבי של שכר ועונש. בתחילת התהליך, חֹרְשֵׁי אָוֶן מתכננים ומכינים מראש את מעשי הפשע והגזל, בדומה לאיכר המכין את הקרקע לקראת הזריעה. לאחר מכן הם הופכים להיות וְזֹרְעֵי עָמָל, כלומר מוציאים לפועל את העוול והחטא תוך השקעת מאמץ אדיר ותחכום רב בעשיית הרע. התוצאה הטבעית וההכרחית היא שיִקְצְרֻהוּ, כך שהרשעים יקבלו את עונשם, יסבלו מאותה רעה עצמה שיזמו ויאבדו מן העולם לנצח. בניגוד אליהם, אדם צדיק עשוי לסבול ייסורים זמניים מאת ה' כדי למרק את חטאיו, אך הוא לעולם אינו אובד לחלוטין.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.