שופטים, פרק י׳, פסוק י״ג

Judges 10:13Sefaria

וְאַתֶּם֙ עֲזַבְתֶּ֣ם אוֹתִ֔י וַתַּעַבְד֖וּ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים לָכֵ֥ן לֹֽא־אוֹסִ֖יף לְהוֹשִׁ֥יעַ אֶתְכֶֽם׃

תגובה אלוהית קשה וישירה מופנית כאן לעם ישראל, ומדגישה את כפיות הטובה שלהם. לאחר כל מה שה' עשה עבורם בעבר, העם בכל זאת הפנה לו עורף [ביאור שטיינזלץ].

המילים וְאַתֶּם עֲזַבְתֶּם אוֹתִי מהוות מענה ישיר לטענותיהם של בני ישראל. אף על פי שהעם ניסה לטעון כי לא עזב את ה', התשובה מבהירה להם כי בניגוד לדבריהם, הם אכן עזבו אותו באמת כאשר בחרו לעבוד אלוהים אחרים [מלבי"ם]. בעקבות בגידה מוחלטת זו, המסקנה הבלתי נמנעת היא לָכֵן לֹא אוֹסִיף לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם, וזוהי הצהרה חותכת על הפסקת ההצלה האלוהית.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.