ויקרא, פרק ו׳, פסוק כ׳

פרשת צו

Leviticus 6:20Sefaria

כֹּ֛ל אֲשֶׁר־יִגַּ֥ע בִּבְשָׂרָ֖הּ יִקְדָּ֑שׁ וַאֲשֶׁ֨ר יִזֶּ֤ה מִדָּמָהּ֙ עַל־הַבֶּ֔גֶד אֲשֶׁר֙ יִזֶּ֣ה עָלֶ֔יהָ תְּכַבֵּ֖ס בְּמָק֥וֹם קָדֹֽשׁ׃

The sin offering, designed to atone for transgressions and appease strict divine justice, radiates a supreme and powerful holiness that profoundly impacts its immediate surroundings [רקנאטי, פרדס יוסף]. This intense sanctity manifests in two primary ways: the laws governing the offering's meat and those governing its blood.

When another food comes into contact with the meat of the sin offering, it absorbs this intense holiness. Commentators agree that this contact is not merely superficial; it involves the actual absorption of the offering's flavor. Consequently, this rule applies exclusively to parts of the animal capable of absorbing and emitting flavor, excluding bones, sinews, horns, and hooves [תורה תמימה, רלב״ג, הכתב והקבלה, אדרת אליהו]. Once the flavor is absorbed, the secondary food becomes just as holy as the sin offering itself. If the absorbing food was already ritually invalid, it becomes completely disqualified. If it was kosher, it is immediately pulled into the stringent requirements of the sin offering: it may now only be eaten by male priests, within the courtyard, and strictly within a single day and night [רש״י, מזרחי, תורה תמימה, רלב״ג, אבן עזרא, שטיינזלץ].

A similar transfer of holiness occurs if the blood of the offering splatters or drips onto a garment [שד״ל, אבן עזרא, מלבי״ם, נתינה לגר, שטיינזלץ]. However, the primary approach among commentators restricts this rule exclusively to blood that is ritually valid and ready to be sprinkled on the altar—meaning it has already been collected in a sacred service vessel. If the blood splatters directly from the animal's neck before being collected, or if a drop goes astray after the required sprinkling on the altar is entirely finished, it does not sanctify the garment and requires no washing [תורה תמימה, רלב״ג, מלבי״ם, רקנאטי, ביאור יש״ר, הירש, הופמן].

When valid blood does stain a garment, a specific cleansing process is required. A garment in this context includes any item capable of contracting ritual impurity and undergoing a washing process, such as fabrics, sacks, and flayed animal skins. Wood or metal vessels are excluded, as they require scraping and scouring rather than washing [תורה תמימה, רלב״ג, מלבי״ם, הירש]. The required washing is precise; it is not necessary to launder the entire garment, but only the specific stained piece of fabric where the blood landed [רש״י, שפתי חכמים, משכיל לדוד, ביאור יש״ר, אדרת אליהו, הירש, גור אריה]. This rule extends broadly to various types of clothing [מלבי״ם], utilizing a specific method of laundering meant for removing stains from fabric, distinctly different from bathing the human body [ביאור יש״ר, מלבי״ם, הופמן].

Crucially, this washing must take place within a holy space, specifically the courtyard of the Tabernacle or Temple [רש״י, מזרחי, רבנו בחיי, שפתי חכמים, ביאור יש״ר, שטיינזלץ, צאינה וראינה]. This strict requirement stems directly from the severe holiness of the blood absorbed in the fabric. Taking the blood outside the sacred courtyard would instantly invalidate it. Therefore, the blood must be carefully washed out of the garment within the exact same holy domain where it was originally meant to be sprinkled. This ensures that the blood's sanctity is carefully preserved and not desecrated by being carried into the mundane world outside [רמב״ן, רלב״ג, חזקוני, פרדס יוסף, הירש].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.