מלאכי, פרק א׳, פסוק י״ב

Malachi 1:12Sefaria

וְאַתֶּ֖ם מְחַלְּלִ֣ים אוֹת֑וֹ בֶּאֱמׇרְכֶ֗ם שֻׁלְחַ֤ן אֲדֹנָי֙ מְגֹאָ֣ל ה֔וּא וְנִיב֖וֹ נִבְזֶ֥ה אׇכְלֽוֹ׃

קרה לכם פעם שמישהו הגיש לכם אוכל, ובמקום להגיד תודה פשוט אמרתם שזה מלוכלך ולא טעים? התנהגות דומה מאוד קרתה בבית המקדש. בזמן שעמים אחרים בעולם דווקא כיבדו את ה', עם ישראל והכוהנים שעבדו במקדש עשו את ההפך וזלזלו מאוד במזבח, שנקרא גם שולחן ה'.


הם אמרו על המזבח את המילים שולחן ה' מְגֹאָל הוא. המילה מְגֹאָל פירושה מלוכלך או לא מכובד. מכיוון שעל המזבח היו דם וחֵלֶב (שומן) מהקורבנות, הכוהנים הרגישו שזה נראה לא נעים, ולכן הם זלזלו במקום. בגלל חוסר הכבוד הזה, הם אפילו הרשו לעצמם להקריב לה' קורבנות פגומים.


הזלזול שלהם המשיך גם במשפט וניבו נבזה אׇכְלֽוֹ. המילה אׇכְלֽוֹ מתארת את המאכל של המזבח, כלומר הקורבנות, והמילה וְנִיבוֹ קשורה לדיבור של בני האדם. במקום להתייחס לקורבנות בקדושה, הדיבור הרגיל של האנשים והכוהנים היה דיבור של זלזול, והם אמרו שהאוכל שמוקרב על המזבח הוא פשוט בזוי ולא חשוב.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.