מיכה, פרק ב׳, פסוק א׳

Micah 2:1Sefaria

ה֧וֹי חֹֽשְׁבֵי־אָ֛וֶן וּפֹ֥עֲלֵי רָ֖ע עַל־מִשְׁכְּבוֹתָ֑ם בְּא֤וֹר הַבֹּ֙קֶר֙ יַעֲשׂ֔וּהָ כִּ֥י יֶשׁ־לְאֵ֖ל יָדָֽם׃

תוכחה מופנית כלפי בעלי שררה המנצלים את מעמדם לעשוק את החלשים. אנשים אלו הם חֹשְׁבֵי אָוֶן וּפֹעֲלֵי רָע, שכן הם מנצלים את שעות השקט וההתבודדות עַל מִשְׁכְּבוֹתָם בלילה כדי לגבש תוכניות זדוניות במחשבה צלולה, במקום להידבק בה'. מאחר שהחלטתם כה מוחלטת וזהו הרגלם, עצם התכנון נחשב להם כמעשה של ממש. מיד עם זריחת השמש, בְּאוֹר הַבֹּקֶר, הם ממהרים להוציא את זממם אל הפועל ויַעֲשׂוּהָ. הם מבצעים זאת בביטחון מוחלט כִּי יֶשׁ לְאֵל יָדָם, כלומר יש להם את הכוח והעוצמה לפעול באין מפריע בחברה חסרת משפט, ואין איש שיעצור בעדם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק א׳
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.