מיכה, פרק ו׳, פסוק י״ד

Micah 6:14Sefaria

אַתָּ֤ה תֹאכַל֙ וְלֹ֣א תִשְׂבָּ֔ע וְיֶשְׁחֲךָ֖ בְּקִרְבֶּ֑ךָ וְתַסֵּג֙ וְלֹ֣א תַפְלִ֔יט וַאֲשֶׁ֥ר תְּפַלֵּ֖ט לַחֶ֥רֶב אֶתֵּֽן׃

קללת ה' מרוקנת את פעולות האדם מתכליתן, כך שכאשר אַתָּה תֹאכַל וְלֹא תִשְׂבָּע עקב מארה המוטלת במזון ובמעיים. פגיעה זו תגרום לכך שוְיֶשְׁחֲךָ בְּקִרְבֶּךָ, בין אם כמחלת מעיים קשה שכופפת את קומת האדם וכולאת את הפסולת בגופו, ובין אם כשבירת גאוותו והכנעתו מרוב רעב. החורבן ממשיך גם במאמצי ההצלה וההמשכיות, כך שוְתַסֵּג, כלומר תרדוף להציל את יקיריך ורכושך או תגיע לידי הריון, אך וְלֹא תַפְלִיט ותיכשל בניסיון לחלצם או ללדת. גם במקרים שבהם תצליח להציל מעט או להביא חיים לעולם, וַאֲשֶׁר תְּפַלֵּט לַחֶרֶב אֶתֵּן, והם יפלו לבסוף בידי האויב.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.