נחמיה, פרק א׳, פסוק ג׳

Nehemiah 1:3Sefaria

וַיֹּאמְרוּ֮ לִי֒ הַֽנִּשְׁאָרִ֞ים אֲשֶֽׁר־נִשְׁאֲר֤וּ מִן־הַשְּׁבִי֙ שָׁ֣ם בַּמְּדִינָ֔ה בְּרָעָ֥ה גְדֹלָ֖ה וּבְחֶרְפָּ֑ה וְחוֹמַ֤ת יְרוּשָׁלַ֙͏ִם֙ מְפֹרָ֔צֶת וּשְׁעָרֶ֖יהָ נִצְּת֥וּ בָאֵֽשׁ׃

הדיווח נמסר כסדרו, ופותח בתיאור מצבם הקשה של היהודים הַנִּשְׁאָרִים באזור ירושלים, הנתונים בעוני, במצוקה כלכלית, בביזה ובהשפלות מצד העמים השכנים. לאחר מכן מתואר מצב העיר, שבה חוֹמַת יְרוּשָׁלִַם מְפֹרָצֶת, כלומר שבורה והרוסה, וּשְׁעָרֶיהָ נִצְּתוּ בָאֵשׁ, והם שרופים לחלוטין. יש המסבירים כי החומות והשערים נותרו חרבים עוד מימי חורבן בית ראשון, משום שהשבים קיבלו רשות לבנות אך ורק את בית המקדש. לעומת זאת, ייתכן כי החומה הייתה פרוצה רק מעט קודם לכן, והדיווח מעיד על החמרה במצבה ועל כך שנפרצה אף יותר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.