שמתם לב פעם שלפעמים מילים בתנ"ך מקבלות משמעות קצת אחרת ממה שאנחנו מכירים? בדרך כלל, כשאנחנו אומרים את המילה בְּנֵי, אנחנו ישר חושבים על ילדים של מישהו. אבל כאן, הכוונה היא פשוט לתושבים שגרים בעיר גבעון. המספר של כל אותם תושבים עמד על תשעים וחמישה.
נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.