נחמיה, פרק ז׳, פסוק ס״ד

Nehemiah 7:64Sefaria

אֵ֗לֶּה בִּקְשׁ֧וּ כְתָבָ֛ם הַמִּתְיַחְשִׂ֖ים וְלֹ֣א נִמְצָ֑א וַיְגֹֽאֲל֖וּ מִן־הַכְּהֻנָּֽה׃

הפרשנים מסכימים כי הפסוק עוסק באנשים שטענו ליוחסין של כהונה, אך לא היו בידיהם מסמכים להוכיח זאת.

הכהנים אלה [מצודת דוד] חיפשו את כתבם המתיחשים, כלומר את כתבי היוחסין שלהם שבהם מסופר סדר הדורות [ביאור שטיינזלץ, מצודת דוד]. הבעיה התעוררה כאשר הכתב ולא נמצא, שכן שמותיהם לא נכתבו ולא נזכרו בספר היחס, ולכן לא יכלו להוכיח את טענתם [ביאור שטיינזלץ, מצודת דוד].

בעקבות חוסר היכולת להוכיח את מוצאם, ויגאלו מן הכהונה. משמעות הדבר היא שהם הורחקו ונפסלו מן העבודה [ביאור שטיינזלץ, מצודת דוד]. המילה ויגאלו מבטאת עניין של טינוף ומאיסות, כלומר הם נמאסו והורחקו כאילו היו דבר מלוכלך, בדומה לביטוי המקראי "לחם מגואל" [מצודת ציון].

מבחינת מסורת הקריאה והדקדוק, האות קו"ף במילה בקשו נהגית קלה וללא דגש. כמו כן, האות חי"ת במילה המתיחשים מנוקדת בשווא לבדו, כפי שמופיע בכתבי יד מדויקים וכפי שנכתב בפסוק המקביל בספר עזרא [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ס״ג
פסוק ס״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.