נחמיה, פרק ז׳, פסוק מ״ח

Nehemiah 7:48Sefaria

בְּנֵי־לְבָנָ֥ה בְנֵי־חֲגָבָ֖א בְּנֵ֥י שַׁלְמָֽי׃ {ס}

קרה לכם פעם שראיתם שם כתוב ולא הייתם בטוחים איך קוראים אותו נכון? הרשימה של המשפחות שחזרו מהגלות לארץ ישראל נמשכת, ומוזכרים בה בני לבנה, בני חגבא ובני שלמי. אבל כשמגיעים לשם שלמי, המפרשים מגלים לנו פרט מעניין. בספרים העתיקים והמדויקים ביותר, הנקודה שמעל האות שי"ן בשם הזה נמצאת בצד שמאל ולא בצד ימין. זה אומר שלא קוראים את השם הזה "שַׁלְמָי", אלא צריך להגות אותו עם הצליל של האות סמ"ך ולקרוא לו "שַׂלְמָי".


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ז
פסוק מ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.