במדבר, פרק א׳, פסוק י״א

פרשת במדבר

Numbers 1:11Sefaria

לְבִ֨נְיָמִ֔ן אֲבִידָ֖ן בֶּן־גִּדְעֹנִֽי׃

The names carried by tribal leaders often serve as living records of a family's history, preserving the memory of significant past events. For the tribe of Benjamin, the chosen leader and his father bear names that echo the dramatic and painful moments surrounding the birth of the tribe's founder.

As Rachel was dying in childbirth, she wanted to name her newborn son out of her deep sorrow and mourning. The leader's name, Abidan, reflects how Jacob, the father of the family, carefully weighed and judged this tragic request. Similarly, the father's name, Gideoni, carries a subtle echo of Rachel's mournful cry. Rather than accepting a legacy rooted in tragedy, Jacob sought to change the child's destiny. He chose to call his son Benjamin as a hopeful prayer, asking that the boy would grow up healthy and possess the strength of a right hand [פענח רזא].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.