במדבר, פרק י״ב, פסוק ו׳

פרשת בהעלותך

Numbers 12:6Sefaria

וַיֹּ֖אמֶר שִׁמְעוּ־נָ֣א דְבָרָ֑י אִם־יִֽהְיֶה֙ נְבִ֣יאֲכֶ֔ם יְהֹוָ֗ה בַּמַּרְאָה֙ אֵלָ֣יו אֶתְוַדָּ֔ע בַּחֲל֖וֹם אֲדַבֶּר־בּֽוֹ׃

ה' מבהיר לאהרן ולמרים את ההבדל התהומי בין מעמדו הנבואי של משה לשאר הנביאים, ופותח בפנייה שִׁמְעוּ־נָא דְבָרָי המבטאת דרישה להקשבה מיידית למרות טומאתם, או בקשה פייסנית שנועדה ללמד דיבור בנחת גם בשעת כעס. הוא מסביר כי אִם־יִהְיֶה נְבִיאֲכֶם יְהֹוָה, כלומר גם אם מדובר בנביא במדרגה עליונה, נבואתו עדיין מוגבלת ותלויה לחלוטין ברצון ה'. התגלות זו נעשית בעקיפין, שכן בַּמַּרְאָה אֵלָיו אֶתְוַדָּע דרך משלים וחידות הדורשים פענוח ונראים כהשתקפות במראה אטומה. יתרה מכך, בַּחֲלוֹם אֲדַבֶּר־בּוֹ מצביע על כך שהנביא הרגיל חווה חרדה וביטול חושים בעת קבלת המסר, בניגוד למשה הנשאר ער ובשליטה מלאה. הבדל זה מסביר מדוע נדרש משה לפרוש מאשתו, שכן בניגוד לנביאים אחרים המקבלים מסר בזמנים קצובים, עליו להיות טהור ומוכן תמיד לדיבור אלוהי בהקיץ.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.