במדבר, פרק י״ט, פסוק י״ב

פרשת חקת

Numbers 19:12Sefaria

ה֣וּא יִתְחַטָּא־ב֞וֹ בַּיּ֧וֹם הַשְּׁלִישִׁ֛י וּבַיּ֥וֹם הַשְּׁבִיעִ֖י יִטְהָ֑ר וְאִם־לֹ֨א יִתְחַטָּ֜א בַּיּ֧וֹם הַשְּׁלִישִׁ֛י וּבַיּ֥וֹם הַשְּׁבִיעִ֖י לֹ֥א יִטְהָֽר׃

אדם שנטמא למת נדרש להסיר את טומאתו באמצעות הזאת מי אפר הפרה האדומה עליו, ולכן נאמר הוּא יִתְחַטָּא בּוֹ, כשלשון הזכר מתייחסת לאפר המעורב במים ולא לפרה עצמה. תהליך ההזאה חייב להתבצע בשעות היום בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי, כאשר במקרה של עיכוב, יום ההזאה הראשון נחשב כיום השלישי וממנו שומרים על פער הימים הנדרש עד להזאה השנייה. רק לאחר השלמת הזאות אלו האדם יִטְהָר, שכן הן אינן מטהרות מיד אלא מהוות תנאי הכרחי המאפשר לטבילה במים לטהר אותו לחלוטין. התורה מדגישה כי וְאִם לֹא יִתְחַטָּא בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי לֹא יִטְהָר, כדי להבהיר שחובה לשמור על סדר הזמנים המדויק, כך שלא ניתן לדלג על ההזאה הראשונה ולהזות פעמיים ביום השביעי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.