במדבר, פרק ה׳, פסוק כ״א

פרשת נשא

Numbers 5:21Sefaria

וְהִשְׁבִּ֨יעַ הַכֹּהֵ֥ן אֶֽת־הָאִשָּׁה֮ בִּשְׁבֻעַ֣ת הָאָלָה֒ וְאָמַ֤ר הַכֹּהֵן֙ לָֽאִשָּׁ֔ה יִתֵּ֨ן יְהֹוָ֥ה אוֹתָ֛ךְ לְאָלָ֥ה וְלִשְׁבֻעָ֖ה בְּת֣וֹךְ עַמֵּ֑ךְ בְּתֵ֨ת יְהֹוָ֤ה אֶת־יְרֵכֵךְ֙ נֹפֶ֔לֶת וְאֶת־בִּטְנֵ֖ךְ צָבָֽה׃

תארו לעצמכם רגע מתוח מאוד בבית המקדש, שבו כולם שקטים ומחכים לראות מה יקרה. הכהן מגיע לשיא של הטקס, אבל רגע לפני שהוא ממשיך, הוא עוצר. הוא פונה אל האישה ומדבר אליה ישר מהלב, בלי אף אדם שיתרגם או יתווך ביניהם, כדי לשכנע אותה לומר את האמת. הכהן משביע אותה בשְׁבֻעַת הָאָלָה, שזו שבועה שיש בה גם אזהרה ועונש אם היא משקרת.


הכהן מסביר לה שאם היא תמשיך להסתיר את האמת, ה' יעשה שהיא תהיה לְאָלָה וְלִשְׁבֻעָה. המשמעות היא שהיא תהפוך לדוגמה שכולם ידברו עליה. כשאנשים ירצו להישבע שהם דוברי אמת, הם יגידו שאם הם משקרים, שיקרה להם מה שקרה לאותה אישה. הדבר הזה יקרה לה בְּתוֹךְ עַמֵּךְ, כלומר לעיני כולם ובפומבי, במקום שבו כולם מכירים אותה, מה שהופך את המצב ללא נעים בכלל.


הכהן גם מתאר לה מה יקרה לגוף שלה אם היא עשתה מעשה רע. הבטן שלה תהיה צָבָה, כלומר נפוחה, ואיברים אחרים בגופה יהיו במצב של נֹפֶלֶת, כלומר חלשים ופגועים כך שהיא לא תוכל להביא ילדים. יש כאן פרט מאוד מעניין: כשהכהן מדבר איתה, הוא מזכיר קודם את שאר הגוף, שנקרא בפסוק יְרֵכֵךְ, ורק אז את הבטן, כי המעשה הלא טוב התחיל בצעדים שהיא עשתה. אבל בפועל, אם היא חטאה המים ישפיעו קודם כל על הבטן, כי משם הגיעו המחשבות הלא טובות. הכהן מסביר לה את הסדר הזה מראש, כדי שאם היא תראה שהבטן שלה מתנפחת קודם, היא לא תחשוב בטעות שהמים לא פועלים כמו שצריך.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.