אדם שהוא אֶרֶךְ אַפַּיִם, כלומר סבלן שאינו ממהר לכעוס ומעמיק לחקור טרם יסיק מסקנות, ניחן בתכונה של רַב־תְּבוּנָה המאפשרת לו להגיע לחקר האמת. איפוק זה נדרש במיוחד ממנהיגים ומחכמים, שכן קור הרוח שלהם מונע הרס ומעורר כבוד ואהבה. לעומתו, אדם קְצַר־רוּחַ הממהר לשפוט ופועל מתוך כעס או סערה נפשית פנימית, מאבד את שיקול דעתו. כתוצאה מפזיזותו הוא מֵרִים אִוֶּלֶת, שכן בשעת הכעס הוא מעורר את הסכלות מתוכו, חושף אותה כלפי חוץ ומעדיף אותה על פני החכמה.
משלי, פרק י״ד, פסוק כ״ט
אֶ֣רֶךְ אַ֭פַּיִם רַב־תְּבוּנָ֑ה וּקְצַר־ר֝֗וּחַ מֵרִ֥ים אִוֶּֽלֶת׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.