משלי, פרק כ״ב, פסוק י״ד

Proverbs 22:14Sefaria

שׁוּחָ֣ה עֲ֭מֻקָּה פִּ֣י זָר֑וֹת זְע֥וּם יְ֝הֹוָ֗ה (יפול) [יִפׇּל־]שָֽׁם׃

קרה לכם פעם שהלכתם בחוץ ופתאום שמתם לב לבור עמוק באדמה שמישהו שכח לכסות? בור רגיל קל לראות ולעקוף, אבל יש בחיים גם בורות בלתי נראים שמסוכן מאוד להתקרב אליהם. המילה שׁוּחָה מתארת בור עמוק מאוד או מלכודת, שברגע שנופלים לתוכה קשה מאוד לטפס בחזרה החוצה. אבל הבור הזה לא עשוי מאדמה, אלא ממילים. אלו מילים שמגיעות מזָרוֹת, כלומר מאנשים שזרים לאמת ולדרך הטובה. לפעמים אנשים מנסים ללכוד אותנו ברשת של שקרים, אמונות לא נכונות או מילים רעות. הם יכולים להגיד דברים שנשמעים בהתחלה נעימים, אבל בעצם הם מרחיקים אותנו מהדרך הנכונה. אז מי עלול ליפול למלכודת הזו? המילה זְעוּם מבטאת כעס. כאשר אדם בוחר להתנהג בצורה רעה ולהתרחק מהאמת, ׳ה כועס על המעשים שלו. בגלל שהאדם הזה בחר בדרך לא טובה, הוא מאבד את השמירה המיוחדת של ׳ה. בלי העזרה מלמעלה שתפקח את עיניו ותעזור לו לזהות את השקר, הוא נופל לתוך הבור. לעומת זאת, מי שמשתדל לעשות טוב, ׳ה שומר עליו ועוזר לו לזהות את המלכודות האלה מרחוק כדי להישאר בטוח.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.