משלי, פרק כ״ב, פסוק י״ג

Proverbs 22:13Sefaria

אָמַ֣ר עָ֭צֵל אֲרִ֣י בַח֑וּץ בְּת֥וֹךְ רְ֝חֹב֗וֹת אֵרָצֵֽחַ׃

קרה לכם פעם שהייתם צריכים לסדר את החדר או להכין שיעורי בית, ופתאום המצאתם תירוץ ממש מוגזם רק כדי לא להתאמץ? האדם העצלן עושה בדיוק את זה, אבל בצורה אפילו יותר מצחיקה. כדי לא לצאת מהבית ולעבוד, הוא ממציא סכנות דמיוניות שמחכות לו ממש מעבר לדלת.


כשהוא צריך ללכת למקום ריק מאנשים, בַחוּץ, הוא טוען שיש שם אֲרִי שעלול לפגוע בו. אבל מה קורה כשהוא צריך ללכת למרכז העיר, אל תוך רְחֹבוֹת מלאים באנשים ושווקים עמוסים? שם הוא כבר לא יכול להגיד שיש אריה, כי כולם יראו שזה לא נכון. אז הוא פשוט מחליף תירוץ וטוען ששם אֵרָצֵחַ, כלומר ששודדים ואנשים רעים יפגעו בו.


כולנו יודעים שחיות רעות ושודדים נמצאים בדרך כלל ביערות ובדרכים רחוקות, ולא באמצע העיר. התירוצים המוגזמים האלה רק מוכיחים שהעצלן פשוט ממציא סיפורים כדי להגן על עצמו מהצורך להתאמץ, לעבוד ולהתקדם בחיים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.