משלי, פרק כ״ב, פסוק ט״ז

Proverbs 22:16Sefaria

עֹ֣שֵֽׁק דָּ֭ל לְהַרְבּ֣וֹת ל֑וֹ נֹתֵ֥ן לְ֝עָשִׁ֗יר אַךְ־לְמַחְסֽוֹר׃

People often seek various ways to increase their wealth, but actions that appear profitable can backfire and lead to the exact opposite outcome. Two such behaviors are exploiting those who have little and giving gifts to those who have much. Oppressing the destitute often happens simply because they lack the power to defend themselves or protect their property from stronger individuals [מצודת דוד]. This exploitation can take the form of charging interest [מלבי״ם] or even withholding basic kindness and assistance that the needy deserve [עמנואל הרומי]. The sole motivation behind this abuse is to multiply the oppressor's personal fortune [מצודת דוד, אבן עזרא]. Conversely, a person might try to gain favor by giving gifts to the wealthy. Yet, both of these opposing actions share the exact same end: they lead only to financial loss, insult, and pain [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

Stealing from the vulnerable carries a curse that ultimately destroys the oppressor's assets, often causing the wealth to fall into the hands of strangers [רש״י]. Through divine providence, God takes pity on the exploited individual and multiplies His resources. Ironically, the temporary loss suffered by the victim becomes the very catalyst for his eventual wealth, while the oppressor loses everything [אלשיך]. On the other hand, giving gifts to the wealthy simply drains the giver's finances without earning any spiritual reward for charity [מצודת דוד]. Furthermore, a wealthy recipient rarely appreciates the gesture. Feeling entitled to the honor, he will not return the favor and may even mock the one who gave the gift [רלב״ג, אלשיך].

The warning against withholding funds from the needy applies even when the motives seem noble. For instance, a person might delay paying or giving money to someone in need with the intention of investing it, generating profits, and eventually returning a much larger sum to make the poor person wealthy. This is still considered a sin and leads to ruin. The promise of future riches cannot compensate for the immediate hunger, pressure, and distress the vulnerable person suffers in the present. A positive goal never justifies harmful methods [מלבי״ם].

On a psychological level, these concepts represent a deep internal struggle within the human mind. One approach views the vulnerable as a symbol of the intellect and spirit, while the wealthy represents physical urges. A person who suppresses his intellectual strengths and enslaves them merely to satisfy animalistic urges will ultimately suffer the greatest loss of all, which is the absence of wisdom [עמנואל הרומי]. Another perspective flips this symbolism, viewing the physical urges themselves as the weak element. If a person suppresses his desires and denies their fulfillment, he will actually achieve satisfaction and calm, because the urges will naturally weaken. However, if he constantly feeds and indulges his desires, treating them like a wealthy ruler demanding tribute, he will experience a permanent, gnawing hunger and a sense of lack that can never be satisfied [רלב״ג].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.