משלי, פרק כ״ה, פסוק י״ט

Proverbs 25:19Sefaria

שֵׁ֣ן רֹ֭עָה וְרֶ֣גֶל מוּעָ֑דֶת מִבְטָ֥ח בּ֝וֹגֵ֗ד בְּי֣וֹם צָרָֽה׃

הישענות על אדם בלתי אמין בעת משבר מובילה לאכזבה מרה, בדומה לאיברי גוף הבוגדים באדם ברגע שהוא זקוק להם. כשם ששן שבורה או מתנדנדת, הנקראת שֵׁן רֹעָה, מכאיבה לאדם דווקא בזמן האכילה, ורגל מחליקה, שהיא רֶגֶל מוּעָדֶת, קורסת בעת ההליכה, כך גם מִבְטָח בּוֹגֵד מאכזב בדיוק בְּיוֹם צָרָה. משענת שווא זו גורמת למפח נפש גדול יותר מהיעדר עזרה כלל, ועלולה לגרור שרשרת של התמוטטויות שבה קריסת תמיכה אחת מפילה את כל השאר. גישה נוספת מפרשת את המילה שֵׁן כסלע מחודד שעליו הרגל מחליקה, או רואה בדימויים אלו עדות לטבעו ההרסני של הבוגד, שפגיעתו צפויה ואינה צריכה להפתיע. מעבר לכך, הפסוק מהווה אזהרה לבוגד עצמו, שביום צרתו הגדולה יגלה כי ביטחונו שלו רעוע וקורס בהיעדר מעשים טובים שיגנו עליו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.