משלי, פרק כ״ה, פסוק כ״ה

Proverbs 25:25Sefaria

מַ֣יִם קָ֭רִים עַל־נֶ֣פֶשׁ עֲיֵפָ֑ה וּשְׁמוּעָ֥ה ט֝וֹבָ֗ה מֵאֶ֥רֶץ מֶרְחָֽק׃

כשם ששתיית מַיִם קָרִים מרווה ומרעננת אדם צמא ונֶפֶשׁ עֲיֵפָה מן החום, כך וּשְׁמוּעָה טוֹבָה משיבה את חיוניותו של האדם. הבשורה מגיעה דווקא מֵאֶרֶץ מֶרְחָק משום שהריחוק הפיזי יוצר חוסר ידיעה וגעגוע, ולכן הידיעה המפתיעה מרווה את הצימאון למידע ומעצימה את השמחה. מנגד, ההשוואה משמשת גם כאזהרה, שכן בדומה למים קרים העלולים להזיק לגוף מותש, כך גם בשורה צריכה להימסר במתינות כדי למנוע הלם, ויש לזכור שמידע המגיע מרחוק עלול להתברר כלא מעודכן. מתוך תועלת זו נלמדת הדרכה מעשית לחיים, לפיה ראוי לאדם להשתדל להיות תמיד נושא של בשורות טובות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פסוק כ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.