משלי, פרק כ״ט, פסוק ה׳

Proverbs 29:5Sefaria

גֶּ֭בֶר מַחֲלִ֣יק עַל־רֵעֵ֑הוּ רֶ֝֗שֶׁת פּוֹרֵ֥שׂ עַל־פְּעָמָֽיו׃

יצא לכם פעם לפגוש מישהו שתמיד מסכים איתכם ואומר לכם שאתם צודקים, גם כשאתם יודעים שעשיתם טעות? החכם באדם מזהיר אותנו מפני התנהגות כזו. כאשר אדם מַחֲלִיק לחברו, כלומר אומר לו מילים "חלקות" ומלאות חנופה במקום לומר לו את האמת ולעזור לו לתקן את המעשים שלו, הוא בעצם עושה משהו מסוכן מאוד. המילה פְּעָמָיו פירושה הרגליים שלו. הפסוק מגלה לנו שאותו אדם שמתחנף ומשקר, למעשה פורש רשת ומלכודת על הרגליים של עצמו. הוא אולי חושב שהוא מצליח לרמות את החבר, אבל בסופו של דבר המעשה הרע חוזר אליו, והוא זה שנופל ונתפס באותה רשת שהוא הכין.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.