משלי, פרק כ״ט, פסוק י״ט

Proverbs 29:19Sefaria

בִּ֭דְבָרִים לֹא־יִוָּ֣סֶר עָ֑בֶד כִּי־יָ֝בִ֗ין וְאֵ֣ין מַעֲנֶֽה׃

חינוך ותיקון מידות דורשים התאמה לאופיו ולמניעיו הפנימיים של האדם. כאשר אדם מונע מתוך יצרים נמוכים או חוסר רצון עצמי, תוכחה מילולית מאבדת מכוחה. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא כי בִּדְבָרִים, כלומר בדיבורים ובדברי מוסר בלבד, לֹא יִוָּסֶר עָבֶד (לא יקבל מוסר ולא יאולף). מאחר שהעבד חסר מניע פנימי ואינו פועל מתוך בחירה מוסרית, הדיבורים אינם משפיעים עליו והוא זקוק לאמצעי משמעת מוחשיים יותר, כדוגמת ענישה פיזית [אבן עזרא, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

דמותו של העָבֶד בפסוק אינה נתפסת רק כמעמד חברתי, אלא כסמל למצב נפשי ורוחני. יש המפרשים כי מדובר באדם המשועבד לתאוותיו [רלב"ג], או באנשים הממרים את פי השופטים [רש"י]. גישה נוספת רואה בעבד משל לאדם הפועל מתוך יראת עונש בלבד, בעל טבע בהמי, בניגוד לאדם חופשי שניתן לחנכו באמצעות יראת ה' והבנה מוסרית [מלבי"ם].

החלק השני של הפסוק, כִּי יָבִין וְאֵין מַעֲנֶה, מציג את תגובתו של העבד לתוכחה. הפרשנים מסכימים כי גם כאשר העבד מבין היטב את הדברים הנאמרים לו, הוא אינו מגיב כראוי. המילה מַעֲנֶה מפורשת לרוב במשמעות של תשובה מילולית [מצודת ציון]. כלומר, למרות שהעבד מבין את המסר ואין לו טענת נגד הגיונית, הוא שותק באטימות, אינו מקבל על עצמו את המרות, ואינו מוכן לומר שיעזוב את דרכו הרעה [אבן עזרא, מצודת דוד, עמנואל הרומי]. לעיתים הוא אף עושה עצמו כחירש ואילם המבקש להתעלם מהקריאה [אלשיך], ולאחר שתיקתו הוא פשוט חוזר לקלקולו [רש"י].

מנגד, קיימת פרשנות לשונית שונה למילה מַעֲנֶה, הקושרת אותה לשורש של ענווה והכנעה. לפי פירוש זה, למרות שהעבד מבין את התוכחה ויש לו יתרון שכלי על פני הבהמה, הדיבור אינו מכניע אותו מבחינה מעשית [מלבי"ם]. גישה ייחודית נוספת מציגה ניגוד בין העבד לבין אדם חכם: בעוד שהעבד זקוק לענישה מוחשית, הרי שלאדם נבון די ברמז קל, והוא אינו זקוק כלל לדיבור או לתוכחה מפורשת [רלב"ג].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.