משלי, פרק ל״א, פסוק ל״א

Proverbs 31:31Sefaria

תְּנוּ־לָ֭הּ מִפְּרִ֣י יָדֶ֑יהָ וִיהַלְל֖וּהָ בַשְּׁעָרִ֣ים מַֽעֲשֶֽׂיהָ׃

יצא לכם לעצור רגע ולחשוב איך אפשר להחזיר טובה למישהו שטורח ודואג לכם מהבוקר עד הערב? בסוף השיר המיוחד על אשת חיל, אחרי שראינו כמה האישה והאמא משקיעה בבניית הבית ובתמיכה במשפחה, מגיע הרגע להעניק לה בחזרה. הבעל פונה לילדים ומבקש מהם: תְּנוּ־לָהּ מִפְּרִי יָדֶיהָ. כלומר, תנו לה כבוד, תעריכו אותה במילים טובות ותגידו לה תודה על כל העבודה הקשה שלה. היא לא צריכה מתנות מבחוץ, אלא פשוט להרגיש שאתם מעריכים את כל מה שהיא עושה למענכם.


בנוסף, נאמר וִיהַלְלוּהָ בַשְּׁעָרִים מַעֲשֶׂיהָ. אישה שעושה כל כך הרבה טוב לא באמת זקוקה לאנשים אחרים שיחלקו לה מחמאות. המעשים הטובים שלה כבר מדברים בעד עצמם. המילה בַשְּׁעָרִים מתכוונת לשערי העיר, המקום המרכזי שבו יושבים האנשים החשובים והחכמים. אפילו שם, כולם מכירים את המידות הטובות שלה, והמעשים הנפלאים שהיא עושה הם השבח הכי גדול ומרשים שלה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.