תהלים, פרק ל״ד, פסוק י׳

Psalms 34:10Sefaria

יְר֣אוּ אֶת־יְהֹוָ֣ה קְדֹשָׁ֑יו כִּי־אֵ֥ין מַ֝חְס֗וֹר לִירֵאָֽיו׃

Directing one's awe and focus solely toward the Creator carries a profound promise of complete care and the fulfillment of all basic needs. King David spoke of this reality during his exile among the Philistines. During that difficult period, he had no one to provide his food, yet because of his deep reverence for God, he suffered no lack [רד״ק]. There is an active command for a person to exist in a constant state of awe and fear of God [רש״י, מצודת ציון]. However, this is not an ordinary fear. A person must stand in awe of God purely because of His immense greatness, rather than out of a fear of punishment. Alongside this reverence, one must strive to remain entirely free of sin, much like the patriarch Jacob, who constantly worried that even an unintentional wrong might prevent the fulfillment of a divine promise [אלשיך].

Those called to this level of awe are considered holy, though their exact nature is understood in different ways. They are often viewed as individuals who dedicate themselves entirely to God [ביאור שטיינזלץ]. Alternatively, they are seen as people who intentionally distance themselves from excessive physical desires. By stepping back from heavy worldly pursuits, they remain satisfied with little, similar to a Nazirite who abstains from wine and achieves a status of holiness [רד״ק, אבן עזרא]. Yet, there is a clear distinction between this approach and the extreme self-denial practiced by idol worshippers, who often suffered poverty by fleeing society or refusing to make a living. The Torah does not demand that a person deprive themselves of the world's natural goodness. God's holy ones are simply required to keep the commandments, with the assurance that God Himself will arrange their daily sustenance [מלבי״ם].

When a person directs their awe toward God alone, refusing to place their ultimate trust in other people or rely solely on their own strength and personal efforts, they are guaranteed that they will lack nothing. In this state of pure reliance, God actively prepares their path to success. He naturally provides for all their needs, often granting them far more than they ever could have achieved through their own independent efforts [מאירי, ביאור שטיינזלץ, אבן עזרא].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.