תהלים, פרק מ׳, פסוק ג׳

Psalms 40:3Sefaria

וַיַּעֲלֵ֤נִי ׀ מִבּ֥וֹר שָׁאוֹן֮ מִטִּ֢יט הַיָּ֫וֵ֥ן וַיָּ֖קֶם עַל־סֶ֥לַע רַגְלַ֗י כּוֹנֵ֥ן אֲשֻׁרָֽי׃

מצבי משבר עמוקים נדמים לא פעם לנפילה אל תהום שאין ממנה מוצא, שבה כל ניסיון היחלצות רק מעמיק את השקיעה. מתוך תחושת חוסר האונים הזו, עולה זעקת ההודאה על ההצלה האלוהית, המעלה את האדם ממעמקים אל קרקע מוצקה ובטוחה.

החלק הראשון של הפסוק מתאר את עומק הצרה באמצעות דימויים של טביעה. רוב הפרשנים מסבירים כי מִבּוֹר שָׁאוֹן הוא בור עמוק המלא במים רבים ורוגשים, המקימים קול רעש והמיה של סערה [רד"ק, אבן עזרא, מלבי"ם, מאירי, ביאור שטיינזלץ]. גישות אחרות מפרשות את המילה "שאון" מלשון שואה וחורבן [אבן עזרא], או מלשון חושך ואפלה [מצודת ציון]. בתחתית אותו בור נמצא מִטִּיט הַיָּוֵן, שהוא רפש נוזלי, עכור ודביק המצוי בקרקעית המים. זהו טיט טובעני שהנופל אליו שוקע מטה ואינו יכול להיחלץ ממנו בכוחות עצמו [רד"ק, אבן עזרא, מצודת דוד, מצודת ציון, מלבי"ם, מאירי].

הפרשנים חלוקים בשאלה לאיזו מציאות רומז דימוי הטביעה. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שמדובר במשל כללי על שפלות, צרות ואויבים המקיפים את האדם מכל עבר וסוגרים עליו [אבן עזרא, מאירי]. גישה ייחודית רואה בכך משל לאדם החולה במחלה קשה, אשר פוחד שימות מחוליו ממש כפי שהנופל לבור חושש לטבוע [רד"ק]. לעומתם, יש המפרשים את הפסוק על רקע אירועים היסטוריים בחיי דוד המלך ועם ישראל. כך למשל, הבור והטיט מסמלים את אסירי מצרים והמולת הים [רש"י], או שהם רומזים להצלתו הישירה של דוד מידי גוליית הפלשתי, שפיו היה מלא בקולות שאון של חירופים כלפי ה', ומידי אחיו אכיש שייצג מקום של טומאה [אלשיך]. בנוסף, ישנם מקורות המעניקים לפסוק משמעות רוחנית עמוקה, ומזהים את הצירופים "בור שאון" ו"טיט היון" כשניים משבעת שמותיו של הגיהינום [תורה תמימה, ביאור שטיינזלץ].

לעומת השקיעה בבור, החלק השני של הפסוק מתאר את ההצלה. ה' מושה את האדם מן המצולה ומבצע וַיָּקֶם עַל־סֶלַע רַגְלַי. הסלע ניצב כניגוד מוחלט לבור ולטיט; זהו מקום גלוי, קשה, מוצק ובטוח, מעוז שאליו האויבים אינם יכולים להגיע [רד"ק, אבן עזרא, מצודת דוד, מלבי"ם]. לאחר ההעמדה על הסלע, ה' כּוֹנֵן אֲשֻׁרָי, כלומר הכין וחיזק את רגליי וצעדיי [רש"י, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. פעולה זו מבטיחה שהרגליים יעמדו ביציבות ולא ימעדו או ישקעו שוב בטיט [מצודת דוד, מלבי"ם], או בנמשל, שהאדם לא ייפול ממחלה אחת למחלה אחרת [רד"ק].

מעבר להצלה הפיזית, יש כאן גם משמעות של התחדשות. השבח לה' אינו רק על עצם ההיחלצות מהצרה, אלא על כך שהענקת הבסיס המוצק מאפשרת לאדם להתחיל לצעוד בדרך חדשה וללכת במעגלי צדק [מאירי, ביאור שטיינזלץ]. על פי הגישה ההיסטורית, סיום הפסוק מתייחס לאירוע "סלע המחלקות", שבו שאול המלך רדף אחרי דוד שכמעט ונתפס. דוד עמד על הסלע כשרגליו משותקות מפחד ומרפיון לב, אך ה' חולל נס, הפיח ברגליו כוח מחודש, ממש כפי שהעניק לו את היכולת לפסוע בילדותו, ואיפשר לו להימלט רגע לפני ששאול הגיע אליו [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.