תהלים, פרק מ״ח, פסוק י״ב

Psalms 48:12Sefaria

יִשְׂמַ֤ח ׀ הַר־צִיּ֗וֹן תָּ֭גֵלְנָה בְּנ֣וֹת יְהוּדָ֑ה לְ֝מַ֗עַן מִשְׁפָּטֶֽיךָ׃

When the day of salvation arrives and divine justice is finally brought to light, a profound sense of joy awakens at the heart of leadership and spreads outward. This call to rejoice is directed toward two distinct spheres: Mount Zion and the surrounding cities and towns of Judah. The primary approach among commentators is that these neighboring towns are likened to daughters who depend entirely on their mother city, Jerusalem. The celebration belongs to the inhabitants of the mountain, though it can also be understood as a metaphor for the mountain itself rejoicing [רד״ק].

A subtle distinction exists between how these two areas experience their happiness. Because Zion is accustomed to witnessing God's miracles on a regular basis, its joy is steady and continuous. In contrast, the surrounding cities of Judah experience this salvation as a sudden and surprising event, resulting in a lively sense of wonder and excitement over something entirely new [מלבי״ם]. A unique perspective suggests that the joy is actually directed at the physical locations themselves. Because the ruined land of Zion and the cities of Judah absorbed the fire of divine anger in order to save the people of Israel, these physical places are now promised an abundance of good to compensate for their suffering. Alternatively, this serves as a prayer asking God to bring happiness to these locations, which endured destruction despite never having sinned themselves [אלשיך].

The underlying cause of this widespread celebration is the execution of divine justice. This refers to the judgment and punishment that God brings upon the nations, kings, and armies that besieged Jerusalem [רש״י, רד״ק, אבן עזרא]. Some specifically interpret this as a reference to the future defeat of Gog's army [מצודת דוד]. However, these judgments are not acts of mere revenge against enemies. Rather, they are actions designed first and foremost for the benefit and rescue of Israel [מלבי״ם]. Ultimately, God's judgments in this context are not perceived as cruel, but instead as a softened, tempered expression of absolute justice [ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.