תהלים, פרק נ״ט, פסוק ז׳

Psalms 59:7Sefaria

יָשׁ֣וּבוּ לָ֭עֶרֶב יֶהֱמ֥וּ כַכָּ֗לֶב וִיס֥וֹבְבוּ עִֽיר׃

The terrifying reality of a hunted man is brought to life through the image of ruthless enemies lurking in the dark, driven by a predatory instinct to trap their victim. The pursuit escalates as day turns to night. During the daylight hours, these pursuers act as spies and informants. Then, under the cover of darkness, they return to guard the victim's home, ensuring there is no chance of escape [רש״י, מצודת דוד]. These men are the agents of King Saul, arriving in the evening to carry out an assassination [מלבי״ם]. They behave like robbers or wild beasts that only emerge from their hiding places at night [ביאור שטיינזלץ]. The primary approach among commentators compares these guards to dogs. Much like aggressive guard dogs or wild strays, they create a loud commotion, barking and making noise as they conduct their nighttime search. If the hunted man manages to slip out of his home, the pursuers do not give up. They immediately begin to patrol and roam throughout the entire city, desperate to hunt him down and capture him before he can completely escape [רד״ק, מצודת דוד, מאירי].

Beyond the immediate story of a man running for his life, this nighttime pursuit holds broader meanings. According to Midrashic tradition, this predatory behavior reflects the corrupt men of Sodom. During the day, they would secretly place strong-smelling persimmon perfume inside the homes of the wealthy. When evening fell, they would track the scent just like dogs, allowing them to break into the houses and steal the money [תורה תמימה]. On a national and prophetic level, the arrival of evening represents a much larger tragedy. It symbolizes the dark period of the Temple's destruction. During this time, the enemies of Israel act like wild dogs against the nation, ultimately laying a tight siege around the city of Jerusalem [אלשיך].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.