תהלים, פרק ע״ט, פסוק ה׳

Psalms 79:5Sefaria

עַד־מָ֣ה יְ֭הֹוָה תֶּאֱנַ֣ף לָנֶ֑צַח תִּֽבְעַ֥ר כְּמוֹ־אֵ֝֗שׁ קִנְאָתֶֽךָ׃

A profound cry of pain arises from a nation enduring relentless suffering, questioning the limits of divine anger and longing for relief. The heavy burden of exile distorts the sense of time. Even though the first Babylonian exile lasted only seventy years, the sheer weight of the agony made the period feel endless to the people [רד״ק, מאירי]. This prolonged hardship may also point to the final, extended exile [מאירי]. Crushed by their reality, the people wonder just how much longer God's fierce, vengeful wrath will continue [רש״י, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. They fear His anger might last forever, burning like a fire that completely consumes and destroys everything in its path [מצודת דוד].

Woven into this cry of despair is a bold plea to redirect the divine anger away from Israel and toward the surrounding nations. While the people acknowledge that their sins justified God's initial anger, they argue that this punishment must eventually come to an end [ביאור שטיינזלץ]. Because God has already poured out the full measure of His wrath upon Israel, it is only right that His anger against them should now stop [מלבי״ם].

With this in mind, the appeal for God's jealousy to burn like fire transforms into a call for justice against their enemies. Initially, God's jealous anger was provoked because the people worshipped other gods. Now, however, they ask why He does not show that same jealousy toward the foreign nations who have cruelly harmed them [אבן עזרא]. The ultimate hope is that God will turn His strict judgment away from Israel and bring retribution upon the nations who do not know Him and who celebrate the downfall of His people [אלשיך, מלבי״ם, ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.