תהלים, פרק ע״ט, פסוק ט׳

Psalms 79:9Sefaria

עׇזְרֵ֤נוּ ׀ אֱלֹ֘הֵ֤י יִשְׁעֵ֗נוּ עַֽל־דְּבַ֥ר כְּבֽוֹד־שְׁמֶ֑ךָ וְהַצִּילֵ֥נוּ וְכַפֵּ֥ר עַל־חַ֝טֹּאתֵ֗ינוּ לְמַ֣עַן שְׁמֶֽךָ׃

קרה לכם פעם שהייתם צריכים לבקש עזרה ממישהו, אפילו שידעתם שהתנהגתם לא כל כך יפה ולא באמת מגיע לכם לקבל פרס? בתקופה שבה עם ישראל נמצא בגלות וקשה לו מאוד, הוא פונה אל ה' בבקשה מיוחדת. העם יודע שהוא חטא, ולכן הוא לא מבקש עזרה בזכות המעשים הטובים שלו, אלא מסיבה אחרת לגמרי.


הפנייה מתחילה במילה עזרנו, וזו בקשה מאוד צנועה. בעבר ה' הציל את העם לגמרי בכוחות עצמו, אבל עכשיו, בתוך הקושי, העם מבקש שלפחות ה' ייתן להם קצת עזרה. הם מבקשים שהעזרה הזו תגיע עַל דְּבַר, כלומר בגלל או למען, כְּבוֹד שְׁמֶךָ. למה הכוונה? עם ישראל נקרא על שמו של ה'. כשהעם חלש וסובל בגלות, העמים האחרים עלולים לזלזל ולחשוב שה' לא שומר עליהם. לכן, העם מבקש מה' שיציל אותם כדי שהכבוד שלו יתפרסם בכל העולם וכולם יראו כמה הוא גדול.


בסוף, העם מוסיף ומבקש וְכַפֵּר עַל חַטֹּאתֵינוּ לְמַעַן שְׁמֶךָ. הם מבקשים מה' שיסלח להם על הדברים הלא טובים שעשו, ומזכירים שוב את שמו, כי השם של ה' מייצג רחמים. הם מקווים שה' ירחם עליהם, יסלח להם באהבה ויוציא אותם מהצרה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.