תהלים, פרק צ׳, פסוק י״א

Psalms 90:11Sefaria

מִֽי־י֭וֹדֵעַ עֹ֣ז אַפֶּ֑ךָ וּ֝כְיִרְאָתְךָ֗ עֶבְרָתֶֽךָ׃

בני אדם מתקשים להבין את עומק המשפט האלוהי, במיוחד כאשר הם מתבוננים במורכבות של שכר ועונש בעולם. קוצר ימי חייו של האדם מגביל את יכולתו לתפוס לאשורו את האופן שבו ה' מגיב למעשי בני האדם, ומותיר אותו בתהייה מול הנהגת הבריאה.

החלק הראשון של הפסוק שואל מִי יוֹדֵעַ עֹז אַפֶּךָ, כלומר מי מסוגל להבין את עוצמת כעסך. הפרשנים מסבירים כי בשל ימי חיינו המועטים והתרוצצויות החיים, האדם מתקשה לקנות חכמה ולהבין על מה בדיוק בא הכעס האלוהי וכיצד ניתן להישמר מפניו [רש"י, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. מתוך חוסר הבנה זה נובעת גם התמיהה על הצלחת הרשעים. בני אדם אינם מבינים כי עוצמת האף של ה' מתבטאת דווקא ביכולת האיפוק העצומה שלו; הוא מאריך את רוחו כלפי הרשעים במשך עשרות שנים כדי לשלם להם בעולם הזה על מעשים טובים מועטים שעשו, אך עונשם האמיתי חמור ונסתר מבינתנו [אלשיך, מאירי]. מנגד, יש הסבורים כי רק אדם חכם או נביא מסוגל להגיע להבנה אמיתית של המשפט האלוהי [אבן עזרא בשם רבי משה].

חלקו השני של הפסוק, וּכְיִרְאָתְךָ עֶבְרָתֶךָ, קובע כי כעסו של ה' מותאם למידת היראה ממנו. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שפסוק זה מסביר את סבלם של הצדיקים. ה' מדקדק כחוט השערה עם חסידיו, וככל שהאדם ירא את ה' וקרוב אליו יותר, כך מידת הדין והעברה המופעלת עליו קשה ומחמירה יותר, אפילו על חטאים קלים ביותר [רד"ק, אבן עזרא, אלשיך, מאירי]. הנהגה זו משקפת את העיקרון לפיו אדם המנסה להצדיק את עצמו בעולם הזה, מעורר עליו דין מדוקדק מן השמים [תורה תמימה].

לצד זאת, יש המפרשים את הדברים כמשוואה ישירה: כשם שה' ראוי שייראו מפניו, כך עברתו קשה ונפרעת מן החוטאים [רש"י]. גישה נוספת קושרת את שני חלקי הפסוק יחד סביב רעיון ההעלם: כשם שהדרך הנכונה ליראה את ה' נסתרת מן האדם, כך גם נסתרות ממנו הסיבות המדויקות לעברתו ולזעמו של ה' [מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.