שיר השירים, פרק ה׳, פסוק ב׳

Song of Songs 5:2Sefaria

אֲנִ֥י יְשֵׁנָ֖ה וְלִבִּ֣י עֵ֑ר ק֣וֹל ׀ דּוֹדִ֣י דוֹפֵ֗ק פִּתְחִי־לִ֞י אֲחֹתִ֤י רַעְיָתִי֙ יוֹנָתִ֣י תַמָּתִ֔י שֶׁרֹּאשִׁי֙ נִמְלָא־טָ֔ל קְוֻצּוֹתַ֖י רְסִ֥יסֵי לָֽיְלָה׃

A late-night encounter captures a fragile moment suspended between sleep and wakefulness, as a lover gently knocks on the door of his beloved. On the surface, the beloved experiences a hazy consciousness where the body rests, yet the mind remains alert and expectant for the lover [ביאור שטיינזלץ, מצודת דוד]. Beneath this poetic imagery lies one of the most profound dynamics in the relationship between God and the Israelites, or between the human soul and its Creator. It is a struggle between spiritual slumber and an intense inner yearning. The primary approach among commentators is that this sleep symbolizes periods of spiritual decline. The Israelites are caught in a slumber of laziness, despairing of redemption and dormant in their fulfillment of Commandments, whether during the era of the First Temple [רש"י] or the Babylonian exile [אבן עזרא, עזרא בן שלמה, מצודת דוד].

Despite this dormancy, an inner heart remains awake. Commentators offer two main perspectives on this wakefulness. One approach views the heart as the inner essence of the nation or the soul. Even when submerged in materialism and physical desires, its root remains holy, constantly yearning to reconnect with God [אלשיך, מלבי"ם]. This idea carries psychological depth, reflecting an intellect that seeks truth but grows exhausted by physical limitations [רלב"ג], or a fleeting moment of spiritual awakening to perform a Commandment, which negative inclinations quickly attempt to suppress [חומת אנך]. A second, unique perspective suggests that the heart refers to God Himself. According to this view, even when the Israelites are asleep to their spiritual duties, God remains awake to protect them, bestow goodness upon them, and await their redemption [רש"י, תורה תמימה, צרור המור]. An additional interpretation identifies this wakeful heart as the prophets and sages of every generation, who never rest in their efforts to rouse the people [ספורנו].

Breaking the silence of the night, the gentle sound of the lover knocking represents God calling out [מצודת ציון]. He rests His divine presence upon the prophets, sending them repeatedly to lovingly rebuke the Israelites and stir them from their spiritual sleep [רש"י, צרור המור, ספורנו, אבן עזרא]. The plea to open the door is a divine request for humanity to dismantle the wall of sins separating them from God [אלשיך]. It is an invitation to create even the tiniest opening of repentance, as small as the eye of a needle, which God will then expand into massive gateways [תורה תמימה]. The lover addresses his beloved with a series of affectionate names, projecting a calm, familial closeness [ביאור שטיינזלץ] and absolute, deceit-free innocence [מצודת ציון]. These terms of endearment serve as historical and spiritual milestones for the nation. They represent the initial connection forged in Egypt, the acceptance of divine kingship at the Red Sea, the excellence in observing the Commandments at Marah, and the pure faith displayed at Mount Sinai. The final term of endearment also hints at a twin-like bond, illustrating that God feels the pain of the Israelites just as one twin feels the physical ache of the other [תורה תמימה]. Alternatively, these affectionate names represent the escalating spiritual levels the soul achieves as it ascends [מלבי"ם].

The lover justifies his plea for entry by describing his time spent outside, his hair soaked by the night dew and rain [ביאור שטיינזלץ, מצודת דוד, מצודת ציון, רש"י, אבן עזרא]. Symbolically, the contrast between the gentle dew and the harsh drops of the night carries multiple layers of meaning. One approach views it through the lens of reward and consequence. The dew symbolizes satisfaction, blessing, resurrection, and the reward for accessible Commandments performed out of love. Conversely, the bothersome night rain represents calamities and suffering reserved for sinners, or the hard-earned reward for difficult Commandments that demand intense toil [רש"י, צרור המור]. Another perspective frames this contrast around spiritual attainment. The dew embodies the pure, abundant light of prophecy, while the night drops represent a restriction of that divine light, strict justice, and the struggle of studying Torah in the darkness of exile [מלבי"ם, אלשיך]. Finally, blending these elements together, the moisture of the night serves as a poetic reflection of the tears shed by the Israelites, weeping through the long, dark nights of their exile [אבן עזרא].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.