שיר השירים, פרק ה׳, פסוק ג׳

Song of Songs 5:3Sefaria

פָּשַׁ֙טְתִּי֙ אֶת־כֻּתׇּנְתִּ֔י אֵיכָ֖כָה אֶלְבָּשֶׁ֑נָּה רָחַ֥צְתִּי אֶת־רַגְלַ֖י אֵיכָ֥כָה אֲטַנְּפֵֽם׃

A scene of hesitation, laziness, and missed opportunity unfolds as a woman rests in bed, refusing to answer the door for her beloved. She offers a series of dismissive excuses, claiming she has already taken off her daily garments and cannot fathom the effort of getting dressed again [מצודת ציון]. Furthermore, she has already washed her feet for the night and complains that walking barefoot to the door would only soil them [מצודת ציון, אבן עזרא, ביאור שטיינזלץ, מצודת דוד, מלבי״ם]. Ultimately, this evasive response is the weak justification of a rebellious wife unwilling to open the door for her husband [רש״י, צרור המור].

The primary approach among commentators views this interaction as a metaphor for the spiritual laziness of the Israelites throughout history. One prominent interpretation connects this to the era of the return to Zion. During the Babylonian exile, the people grew accustomed to a life of comfort, building homes and planting orchards. When the time came, they were simply too lazy to endure the hardship of traveling back to Jerusalem to rebuild the Second Temple [מצודת דוד, עזרא בן שלמה, אבן עזרא]. Alternatively, the scene captures the deep despair following the Temple's destruction. The removed garment represents the robes of priesthood and royalty taken away by Nebuchadnezzar, transforming the woman's excuse into a painful question of how their lost glory could ever be restored [תורה תמימה]. Others see this as a deliberate turning away from God. Having embraced foreign practices and idol worship, the people claim they are too entrenched in their negative ways to repent, as if they have already stripped off their original path [רש״י, צרור המור]. A different tradition places this moment at Mount Sinai. On the night before receiving the Torah, the Israelites enjoyed a deep, sweet sleep. When God arrived to present the Torah, they complained they had already undressed and were not properly prepared. To correct this historical missed opportunity, the tradition emerged to remain awake and study Torah throughout the entire night of Shavuot [תורה תמימה].

On a philosophical and psychological level, the narrative highlights the endless struggle between physical comfort and spiritual growth. The lazy body craves sleep and naturally resists the effort required to awaken [נחל אשכול]. The discarded garment symbolizes the Torah and good deeds that a person casts aside in favor of worldly pleasures. Once someone becomes accustomed to a life of luxury, the mere thought of the effort and discomfort required for spiritual study or repentance feels like dirtying a body that has grown used to indulgence [ספורנו, צרור המור]. From a deeper spiritual perspective, the pure soul is envisioned as wearing a radiant, spiritual garment. When a person sins and sinks into materialism, they strip off this clothing of light. The hesitation at the door thus reflects the soul's profound struggle to cleanse itself and break free from the physical body, which binds it like heavy shoes [מלבי״ם, רלב״ג].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.