שיר השירים, פרק ה׳, פסוק ז׳

Song of Songs 5:7Sefaria

מְצָאֻ֧נִי הַשֹּׁמְרִ֛ים הַסֹּבְבִ֥ים בָּעִ֖יר הִכּ֣וּנִי פְצָע֑וּנִי נָשְׂא֤וּ אֶת־רְדִידִי֙ מֵֽעָלַ֔י שֹׁמְרֵ֖י הַחֹמֽוֹת׃

A sudden awakening of love and a desperate search through dark streets culminate in a harsh and painful encounter. Wandering alone in the dead of night, driven by intense longing, a figure collides with the strict enforcers of order, suffering both physical and spiritual trauma. Reality's rigid structures show no patience for behavior that shatters conventional boundaries. In the literal narrative, the city guards mistake the lone wanderer for a thief or a woman acting improperly. Fulfilling their duty to maintain public order, they respond with violence, striking her with weapons to the point of drawing blood, and stripping her of her belongings [ביאור שטיינזלץ, מצודת דוד, רש״י, מצודת ציון]. The item violently taken from her is understood either as a garment covering her head and body [אבן עזרא, ביאור שטיינזלץ] or as a delicate, fine piece of jewelry [רש״י, מצודת ציון].

On a symbolic and historical level, the primary approach among commentators views this violent encounter as a representation of the suffering and persecution the Israelites have endured from other nations throughout history. These guards represent foreign empires acting as the rod of God's anger, punishing the Israelites, seizing their wealth, and leaving them destitute [מצודת דוד, צרור המור]. Some trace this specifically to Nebuchadnezzar and his armies. In this context, the stripping of the garment symbolizes the destruction of the Temple. Tragically, the guards of the walls are identified here as the ministering angels who once protected Jerusalem, but who ultimately set it ablaze [רש״י]. Other commentators connect the event to different periods of oppression, such as the Greek empire's decrees that prevented the Israelites from fulfilling the Commandments [אבן עזרא, עזרא בן שלמה], or the enemies during the Return to Zion who plotted to halt the Temple's reconstruction and disarmed those building the city walls [תורה תמימה].

The narrative of assault can also be viewed as a dual siege. The guards patrolling inside the city represent corrupt Israelite leaders who harm the people from within, while the guards on the walls are the external enemies besieging them from the outside [ספורנו]. Alternatively, a unique historical perspective traces this encounter back to the sin of the Golden Calf. The guards are the members of the tribe of Levi who executed the sinners. The removed covering represents the spiritual crown given to the Israelites at Mount Sinai—a crown engraved with the explicit name of God, which originally protected them from the Angel of Death [תורה תמימה, צרור המור].

On a deeper philosophical and psychological level, the violent clash illustrates the struggle of the individual soul yearning to detach from the physical body to achieve prophetic enlightenment and connect with the Divine intellect. The guards represent the physical senses and biological forces that keep the body alive but prevent the soul from breaking free. The beatings and wounds symbolize bodily desires, physical suffering, and illnesses that force the soul to remain tethered to material reality. Ultimately, the removal of the covering signifies the tragic loss of pure, boundless intellectual comprehension, leaving the soul restricted and confined within the heavy walls of the physical world [רלב״ג, מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.