שיר השירים, פרק ה׳, פסוק ח׳

Song of Songs 5:8Sefaria

הִשְׁבַּ֥עְתִּי אֶתְכֶ֖ם בְּנ֣וֹת יְרוּשָׁלָ֑͏ִם אִֽם־תִּמְצְאוּ֙ אֶת־דּוֹדִ֔י מַה־תַּגִּ֣ידוּ ל֔וֹ שֶׁחוֹלַ֥ת אַהֲבָ֖ה אָֽנִי׃

The pain of separation and intense longing reach a peak as the beloved desperately seeks mediators to convey her deep feelings. Following a harsh encounter with the city guards and the disappointing disappearance of her beloved, she turns to her friends, begging for their help [ביאור שטיינזלץ, מצודת דוד]. She makes them swear that if they encounter him, they must deliver a specific message: she is lovesick. Her true affliction does not stem from the physical blows and wounds inflicted by the guards, but rather from an overwhelming passion and yearning for him that she can no longer conceal [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

The primary approach among commentators views this desperate plea as a profound allegory for the relationship between Israel and the nations of the world during the long exile [רש״י, צרור המור, אלשיך, ספורנו]. In this context, the companions she addresses represent the foreign nations or those who torment Israel. The Congregation of Israel demands an oath from them regarding the future. When the day of judgment or redemption arrives and these nations finally witness the revelation of God, they will be compelled to testify before Him [רש״י, צרור המור, ספורנו]. They will have to bear witness that Israel accepted all the hardships of exile with love [מצודת דוד]. Unlike other nations who abandon their deities in times of distress, Israel's love for God only grows stronger through their suffering [אלשיך].

The declaration of being lovesick reveals that Israel's true pain and anxiety are not focused on their physical suffering, but on the departure of God's glory and their distance from His presence [מצודת דוד, עזרא בן שלמה, אבן עזרא]. It serves as a testament that the people literally endured severe torment and illness solely for the sake of loving God and keeping His Torah, echoing the historical self-sacrifice of figures like Hananiah, Mishael, Azariah, and the generation of Mordecai [רש״י, צרור המור, ספורנו]. Just as a sick person constantly waits for healing, Israel, despite their poverty and lowliness, never loses hope and perpetually awaits redemption [תורה תמימה]. Moreover, this specific type of illness signifies a pure return to God driven by love, contrasting with spiritual ailments caused by sin, which ensures it is accepted immediately [נחל אשכול].

Alongside the national perspective, a philosophical interpretation frames this plea as an internal dialogue between the soul and the physical body. Recognizing that it cannot achieve complete comprehension of God while still alive, the soul makes the body's faculties swear an oath. At the moment of death, when the soul finally goes to meet its Creator, these physical faculties must testify to its fierce, unceasing desire to submit itself and carry out God's will [מלבי״ם, רלב״ג].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.