זכריה, פרק ז׳, פסוק י״ג

Zechariah 7:13Sefaria

וַיְהִ֥י כַאֲשֶׁר־קָרָ֖א וְלֹ֣א שָׁמֵ֑עוּ כֵּ֤ן יִקְרְאוּ֙ וְלֹ֣א אֶשְׁמָ֔ע אָמַ֖ר יְהֹוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃

קרה לכם פעם שחבר ניסה לדבר איתכם ולהסביר לכם משהו חשוב, אבל אתם פשוט בחרתם להתעלם? איך לדעתכם הוא יגיב אם פתאום תהיו בצרה ותבקשו ממנו עזרה? זה בדיוק מה שקרה בין בני ישראל לה׳. ה׳ שלח אליהם נביאים כדי להדריך אותם ולעזור להם לתקן את המעשים שלהם. לזה מתכוונות המילים כַאֲשֶׁר קָרָא, כלומר ה׳ קרא לעם דרך הנביאים. אבל תגובת העם הייתה וְלֹא שָׁמֵעוּ, הם פשוט לא הקשיבו. בגלל ההתנהגות הזו, ה׳ קבע כלל של מידה כנגד מידה. הכלל הזה מופיע במילים כֵּן יִקְרְאוּ וְלֹא אֶשְׁמָע. בדיוק כמו שהעם התעלם מדברי הנביאים, כך כשהם יהיו במצוקה ויזעקו לעזרה, ה׳ לא יקשיב לצעקה שלהם. כדי להראות שזו החלטה ברורה וסופית, הדברים נחתמים במילים אָמַר ה׳ צְבָאוֹת, כהצהרה של ה׳ שמאשרת שכך אכן יהיה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.