דברים, פרק י׳, פסוק כ׳

פרשת עקב

Deuteronomy 10:20Sefaria

אֶת־יְהֹוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ תִּירָ֖א אֹת֣וֹ תַעֲבֹ֑ד וּב֣וֹ תִדְבָּ֔ק וּבִשְׁמ֖וֹ תִּשָּׁבֵֽעַ׃

מערכת היחסים השלמה בין האדם לבוראו מורכבת מיראה, עשייה, מחשבה ודיבור. בניגוד ליראה מפני מלך בשר ודם הגורמת לאדם להתרחק ולברוח, היראה מה׳ מובילה דווקא להתקרבות ולדבקות בו [מלבי"ם, אלשיך].

הפרשנים מסכימים כי הפסוק מתווה מסלול הדרגתי. תחילה, אֶת ה' אֱלֹהֶיךָ תִּירָא מייצג את ההימנעות מאיסורים ושמירה על מצוות לא תעשה, ולאחר מכן אֹתוֹ תַעֲבֹד מכוון לקיום מצוות עשה [אבן עזרא, רבנו בחיי, בכור שור, חזקוני]. יראה זו צריכה להיות יציבה ועומדת בכל חליפות הזמנים [העמק דבר], והעבודה דורשת מהאדם לפנות את עצמו מענייני העולם כדי לעסוק בתורה ובתפילה [העמק דבר, שפתי כהן, אלשיך]. בנוסף, המילה אֶת באה לרבות מורא מפני תלמידי חכמים וכבוד אליהם [רבנו בחיי, פני דוד, שפתי כהן].

השלב הבא הוא וּבוֹ תִדְבָּק. כיצד יכול אדם בשר ודם להידבק באל? הגישות השונות במקורות מציעות כמה דרכים: הראשונה היא דבקות במחשבה ובלב, כך שהאדם לא יפריד את דעתו מה׳ אפילו בשעת עבודתו ועיסוקיו [אבן עזרא, רבנו בחיי, פני דוד]. השנייה היא דבקות במידותיו, כלומר ללכת בדרכיו ולעשות חסד כמותו [חזקוני, הדר זקנים]. השלישית מסבירה שכיוון שאי אפשר להידבק בשכינה ממש, הדבקות מתבצעת על ידי התחברות לתלמידי חכמים, תמיכה כלכלית בהם ולימוד מהם, שכן הם מספרים תמיד בכבוד ה׳ ומישירים את האדם בדרך הנכונה [העמק דבר, רלב"ג, ביאור יש"ר, שפתי כהן]. פירוש נוסף רואה בדבקות הפניית כל הכוחות לקיום רצון ה׳ [רש"ר הירש], או תהליך של תשובה שבו החוטא בורח מן החטא חזרה אל חיק הבורא ומתקן את הריחוק שיצרו עוונותיו [אלשיך].

הפסוק נחתם במילים וּבִשְׁמוֹ תִּשָּׁבֵעַ. קיימת מחלוקת האם מדובר במצווה בפני עצמה או בתוצאה של השלבים הקודמים. הגישה המרכזית בקרב חוליית פרשנים רחבה היא שפסוק זה מציג תנאי: רק לאחר שהאדם קנה לעצמו את כל המידות הטובות הללו של יראה, עבודה ודבקות, רק אז הוא ראוי ומותר לו להישבע בשם ה׳ [רש"י, מזרחי, שפתי חכמים, גור אריה, ריב"א]. מנגד, יש הרואים בכך הדרכה מעשית או מצווה: להישבע בשמו בלבד ולא בשם אלוהים אחרים [בכור שור, ביאור שטיינזלץ], או להשתמש בשבועה כדי לזרז את עצמו לקיים מצווה [תורה תמימה, דברי דוד] וכדי לגבור על יצר הרע בשעת ניסיון לעבור עבירה [חזקוני, אלשיך].

מבחינה רעיונית, השבועה בשם ה׳ מהווה עדות לכך ששמו הוא הדבר היקר והעליון ביותר בחיי האדם, וכל הזכרת שם ה׳ צריכה להיות חמורה בעיניו כשבועה [העמק דבר, רש"ר הירש, פענח רזא]. ויש המפרשים את המושג וּבִשְׁמוֹ תִּשָּׁבֵעַ כהשאלה ציורית לגודל הדבקות, כעין שני רעים האוהבים זה את זה ונשבעים שברית אהבתם לא תופר לעולם [הכתב והקבלה].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.