דברים, פרק י״ג, פסוק ד׳

פרשת ראה

Deuteronomy 13:4Sefaria

לֹ֣א תִשְׁמַ֗ע אֶל־דִּבְרֵי֙ הַנָּבִ֣יא הַה֔וּא א֛וֹ אֶל־חוֹלֵ֥ם הַחֲל֖וֹם הַה֑וּא כִּ֣י מְנַסֶּ֞ה יְהֹוָ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ אֶתְכֶ֔ם לָדַ֗עַת הֲיִשְׁכֶ֤ם אֹֽהֲבִים֙ אֶת־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֔ם בְּכׇל־לְבַבְכֶ֖ם וּבְכׇל־נַפְשְׁכֶֽם׃

האיסור לֹא תִשְׁמַע דורש התעלמות מוחלטת ממי שקורא לסטות מדרך התורה, ללא חקירת דבריו או בקשת מופתים, שכן שום אות אינו יכול לבטל את הציווי האלוהי שניתן מראש. המילים הַנָּבִיא הַהוּא וכן הַחֲלוֹם הַהוּא מגבילות את הפסילה לנבואת השקר הנוכחית בלבד, ואינן מבטלות בהכרח את נבואותיו הכשרות מעברו של אותו אדם. אף על פי שאותו אדם עשוי להציג אותות באמצעות כישוף או כוחות טומאה, ה' מניח לעולם לנהוג כמנהגו ומאפשר זאת כבחינה רוחנית, כפי שנאמר כִּי מְנַסֶּה ה' אֱלֹהֵיכֶם אֶתְכֶם לָדַעַת. מכיוון שהכול גלוי לפני ה', הניסיון אינו נועד לברר מידע עבורו, אלא מטרתו להוציא את אמונת האדם מן הכוח אל הפועל ולהפכה לתכונה קבועה בנפשו. עמידה בניסיון זה חושפת כוחות עמוקים של מסירות ומוכיחה אם בני ישראל אֹהֲבִים את ה' בְּכָל לְבַבְכֶם וּבְכָל נַפְשְׁכֶם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.