דברים, פרק כ״ו, פסוק ג׳

פרשת כי תבוא

Deuteronomy 26:3Sefaria

וּבָאתָ֙ אֶל־הַכֹּהֵ֔ן אֲשֶׁ֥ר יִהְיֶ֖ה בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֑ם וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֗יו הִגַּ֤דְתִּי הַיּוֹם֙ לַיהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ כִּי־בָ֙אתִי֙ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֧ע יְהֹוָ֛ה לַאֲבֹתֵ֖ינוּ לָ֥תֶת לָֽנוּ׃

The presentation of the first fruits is far more than a mere agricultural obligation; it is a profound spiritual and historical milestone. In this moment, the farmer travels to Jerusalem to acknowledge God’s benevolence, express deep humility, and actively combat the human tendency toward ingratitude. Presenting the harvest serves as a poignant reminder that dwelling in the land is never to be taken for granted, but is rather the realization of an ancient divine promise. When seeking out the presiding religious leadership, the primary approach among commentators is that an individual must approach the priest of their own generation, regardless of whether that priest matches the righteousness or scholarly greatness of past eras [רש״י, מזרחי, גור אריה, שפתי כהן]. Because the priest embodies the ideals of the Temple and the Torah, he commands respect simply by virtue of his sacred role [ספורנו, רש ר הירש]. Alternatively, this instruction may simply direct the farmer to the specific priest on duty that day, eliminating the need to wait for a preferred scholar or relative, or it may refer to any priest presumed valid at the time, even if he is later disqualified [רמב״ן, אברבנאל, חזקוני]. Furthermore, this process highlights the necessity of personal effort. Unlike other agricultural tithes where a priest might travel to the threshing floor to collect his portion, here the owner bears the responsibility to personally journey and hand the fruits to the priest [הכתב והקבלה, משכיל לדוד].

The initial conversation with the priest is deliberately designed to uproot any feelings of ingratitude from the human heart [רש״י, כלי יקר, מלבי״ם]. It acts as a courteous introduction, allowing the farmer to clarify that the produce is neither a personal gift to the priest nor a mandatory tax, but rather an offering of profound thanksgiving to God for His enduring kindness [אברבנאל]. This interaction demands absolute humility. Whether the bringer is a wealthy landowner, a nobleman, or even a king, he must stand unassumingly before the priest, recognizing his complete and total dependence on the Creator [תולדות יצחק].

The act of declaring one's gratitude extends beyond mere speech. For some, the physical presentation of the fruits stands as the most powerful testimony of all, speaking volumes even in the absence of words [ספורנו, שד״ל, כלי יקר]. Others view this declaration as a public expression of praise, a means to draw down further divine abundance, and a way to broadcast the fulfillment of God’s oath so that future generations will hear and remember [אבן עזרא, רבנו בחיי, הכתב והקבלה]. Notably, the emphasis on making this formal declaration on that specific day establishes a practical boundary: the recitation of gratitude occurs only once a year. If the farmer returns later in the season with first fruits from different species, the declaration is not repeated [רש״י, תורה תמימה, שפתי חכמים].

Addressing the priest by referring to God in the singular form—as the God of the priest—serves as a gesture of profound respect. The priest dedicates his entire life to the holy service of the Temple and is completely removed from the daily labor of working the land. By associating God's name directly with the priest, the farmer declares that the priest's God is indeed his own, acknowledging that the rich agricultural bounty was made possible only through divine providence and the continuous, sacred service of the priesthood [רבנו בחיי, ספורנו, חתם סופר, נחלת יעקב].

Finally, recognizing that the land was sworn to the ancestors affirms that the territory was not secured through military might, personal merit, or natural inheritance, but solely as a gift of grace and the fulfillment of God’s ancient oath [אברבנאל, כלי יקר]. Acknowledging this ancestral promise raises an important legal question regarding converts, who lack Jewish biological ancestors. While some early sources suggest a convert might bring the fruits without making the declaration, the established law dictates that a convert fully participates in the recitation. Because Abraham was designated as the father of a multitude of nations, he is considered the spiritual father of all converts, granting them full right to claim this heritage [אור החיים, תורה תמימה, פענח רזא]. Conversely, the specific acknowledgment that the land was given directly to the nation excludes those who did not receive a geographical inheritance within it, such as slaves, drawing a clear line around those who personally partake in the land's division [אדרת אליהו, תורה תמימה].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.