דברים, פרק כ״ו, פסוק ב׳

פרשת כי תבוא

Deuteronomy 26:2Sefaria

וְלָקַחְתָּ֞ מֵרֵאשִׁ֣ית ׀ כׇּל־פְּרִ֣י הָאֲדָמָ֗ה אֲשֶׁ֨ר תָּבִ֧יא מֵֽאַרְצְךָ֛ אֲשֶׁ֨ר יְהֹוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ נֹתֵ֥ן לָ֖ךְ וְשַׂמְתָּ֣ בַטֶּ֑נֶא וְהָֽלַכְתָּ֙ אֶל־הַמָּק֔וֹם אֲשֶׁ֤ר יִבְחַר֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לְשַׁכֵּ֥ן שְׁמ֖וֹ שָֽׁם׃

The act of gathering the harvest's first yield is a profound expression of gratitude, transforming agricultural success into a moment of spiritual connection. It requires an individual to recognize that the earth's abundance is a direct gift from God, turning a physical harvest into a spiritual journey of thanksgiving.

How the concept of "first" is defined involves multiple perspectives. One approach focuses on time: a farmer walks through the field, spots the very first fruit beginning to ripen—such as a fig—and ties a reed around it as a mark of dedication, even while it is still attached to the tree and not yet fully ripe [רש״י, בכור שור, מזרחי]. Another perspective emphasizes quality, defining the first fruits as the finest and most choice produce of the crop [ספורנו, הכתב והקבלה, רלב״ג]. A synthesized approach suggests that the designated produce must be both the earliest to ripen and the highest in quality [העמק דבר, מלבי״ם]. However, this obligation is not absolute across the entire harvest. There is no minimum required amount; dedicating even a single grain or a solitary cluster of grapes is sufficient to fulfill the duty for an entire field [רמב״ן, תורה תמימה, ביאור יש״ר]. Furthermore, if an abundance of fruit ripens simultaneously, the farmer is not expected to bring all of it, but rather sets aside only a representative portion [אור החיים, לבוש האורה].

The primary approach among commentators is that this duty does not apply to all crops, but is strictly limited to the Seven Species for which the Land of Israel is praised. Even within these specific categories, strict standards of excellence apply. Produce grown in inferior conditions, such as dates from the mountains or fruits from the valleys, is deemed unfit for this sacred purpose [תורה תמימה, רש״ר הירש]. The offering must also consist of the actual fruit itself, rather than extracted liquids like wine or oil [תורה תמימה, רלב״ג, חזקוני]. Within the Seven Species, specific definitions refine the requirement: the olive must be the premium Aguri variety, known for retaining its oil perfectly [רש״י, מזרחי, שפתי חכמים], and the honey refers exclusively to the thick syrup naturally exuded by dates, rather than bee honey [רש״י, מזרחי, צפנת פענח].

This dedication is intimately tied to the Land of Israel and only applies to produce grown within its borders [תורה תמימה, ביאור יש״ר]. It also demands exclusive ownership. During the Sabbatical year, when all agricultural yield is declared ownerless and available to everyone, the produce is not considered the farmer's exclusive property, and therefore no first fruits are brought [אור החיים]. The timing of the journey aligns with the natural agricultural cycle, taking place between the festival of Shavuot and Hanukkah, the season when people actively gather their crops from the fields into their homes [תורה תמימה, מלבי״ם].

The presentation of the fruit is guided by a deep sense of dignity. The produce must be placed in a wide, flat basket [אבן עזרא, ביאור שטיינזלץ]. This is not merely practical advice but a strict requirement of respect, ensuring that holy items are not casually carried in bare hands or within the folds of a garment [תורה תמימה, חזקוני, שפתי כהן]. If multiple species are brought together, they must be beautifully arranged and carefully separated within the basket [רלב״ג, מלבי״ם].

The journey to present the offering must be an independent, personal undertaking. A farmer cannot send the basket with a messenger; he must harvest and transport it himself, much like a servant personally delivering a tribute to a king [חזקוני, שפתי כהן]. The acts of gathering and bringing must be deeply connected and performed by the same individual [תורה תמימה, רש״ר הירש]. This personal responsibility extends to the journey itself: if the produce is lost or stolen along the way, the owner is obligated to replace it [תורה תמימה, רלב״ג]. The final destination is exclusively the central sanctuary—the Tabernacle in Shiloh or the Temple in Jerusalem—excluding any private altars or temporary sites like Nov and Gibeon [רמב״ן, הטור הארוך, מלבי״ם]. The arrival in Jerusalem was a moment of great public honor. As those carrying their baskets entered the city, local artisans would stop their work and stand out of respect, reflecting the immense public affection for this Commandment and the deep honor accorded to those who fulfilled it [בכור שור].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.