קהלת, פרק א׳, פסוק י׳

Ecclesiastes 1:10Sefaria

יֵ֥שׁ דָּבָ֛ר שֶׁיֹּאמַ֥ר רְאֵה־זֶ֖ה חָדָ֣שׁ ה֑וּא כְּבָר֙ הָיָ֣ה לְעֹֽלָמִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה מִלְּפָנֵֽנוּ׃

קרה לכם פעם שראיתם משהו מיוחד וחשבתם שאתם הראשונים בעולם שגילו אותו? לפעמים אנחנו נתקלים בתופעה נדירה, כזו שקורית לעיתים רחוקות מאוד, וזה מה שנקרא יֵשׁ דָּבָר. כשאנחנו רואים את אותו אירוע נדיר, אנחנו מיד מתלהבים ובטוחים שזו המצאה חדשה לגמרי. אבל האמת היא שאם נבדוק טוב, נגלה שזה כבר היה קיים לְעֹלָמִים, כלומר בזמנים ארוכים ורחוקים מאוד בעבר.


אז למה זה נראה לנו כל כך חדש? פשוט כי אנחנו לא תמיד זוכרים את ההיסטוריה ואת מה שהיה פעם, או בגלל שהדבר הזה רק שינה קצת את המראה החיצוני שלו. חשוב להבין את זה כדי שלא נתבלבל ונחשוב שחוקי העולם פתאום השתנו. העולם שה' ברא פועל לפי אותם חוקים מאז ומתמיד, והדברים הבסיסיים שבו לא באמת משתנים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.