קהלת, פרק א׳, פסוק י׳

Ecclesiastes 1:10Sefaria

יֵ֥שׁ דָּבָ֛ר שֶׁיֹּאמַ֥ר רְאֵה־זֶ֖ה חָדָ֣שׁ ה֑וּא כְּבָר֙ הָיָ֣ה לְעֹֽלָמִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה מִלְּפָנֵֽנוּ׃

יֵשׁ דָּבָר, כלומר אירוע או תופעה המתרחשים לעיתים רחוקות, שֶׁיֹּאמַר עליהם האדם רְאֵה זֶה חָדָשׁ הוּא, אך זוהי אשליה הנובעת מחוסר זיכרון היסטורי. בפועל, אותה מהות מוכרת כְּבָר הָיָה לְעֹלָמִים, כלומר התקיימה בזמנים ובתקופות ארוכות אֲשֶׁר הָיָה מִלְּפָנֵנוּ, ורק חזותה החיצונית השתנתה. עיקרון זה, המונע את המחשבה שחוקיות העולם משתנה, חל גם על אירועי העתיד ועולם הרוח. פלאי הגאולה, בית המקדש השלישי ואפילו כל מסקנה עתידית בלימוד התורה אינם בגדר בריאה חדשה, אלא מבוססים על תקדימים, שורשים והלכות שכבר נבראו או ניתנו למשה בהר סיני בעבר הרחוק.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.