באחרית ימיו מסכם המחבר את ניסיון חייו ומכנה עצמו אֲנִי קֹהֶלֶת, משום שקיבץ דעות מנוגדות לבירור האמת והקהיל עמים רבים תחת שלטונו. בהצהרתו הָיִיתִי מֶלֶךְ הוא מבהיר כי מעמדו העניק לו אמצעים בלתי מוגבלים לחקור את משמעות החיים. עם זאת, השימוש בלשון עבר עשוי לרמוז על שבר טראגי שבו סולק מכיסאו בעקבות חטאיו ונדד כהדיוט בגלות, או על כך ששלטונו העולמי הצטמצם והוא נותר למלוך רק עַל־יִשְׂרָאֵל, עם חכם ונבון. חקירתו התבצעה בתנאים האידיאליים ביותר בִּירוּשָׁלִָם, עיר החכמה שמיקומה הגיאוגרפי המאוזן הופך אותה למקום הראוי ביותר להשגת חכמה שלמה.
קהלת, פרק א׳, פסוק י״ב
אֲנִ֣י קֹהֶ֗לֶת הָיִ֥יתִי מֶ֛לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵ֖ל בִּירוּשָׁלָֽ͏ִם׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.