קהלת, פרק א׳, פסוק ט״ו

Ecclesiastes 1:15Sefaria

מְעֻוָּ֖ת לֹא־יוּכַ֣ל לִתְקֹ֑ן וְחֶסְר֖וֹן לֹא־יוּכַ֥ל לְהִמָּנֽוֹת׃

בעולם שבו אנו חיים ישנם פגמים וקלקולים בלתי הפיכים, כך שדבר מְעֻוָּת, שהיה ישר בתחילתו והתעקם, לֹא־יוּכַל לִתְקֹן ולשוב לעמוד ביושרו. בדומה לכך, דבר הפגום מלכתחילה הוא וְחֶסְרוֹן אשר לֹא־יוּכַל לְהִמָּנוֹת, כלומר לא ניתן להשלימו ולהשתלב במניין. מגבלה זו ניכרת בעצם טבעו של החומר ובעיוותים שנחקקו בבריאה על ידי ה', אך עיקרה מתבטא במישור הרוחני של שכר ועונש. אדם שחטא ולא חזר בתשובה, החמיץ מצוות או עזב את דרך התורה בעולם הזה, יוצר קלקול נצחי שאינו ניתן לתיקון לאחר מותו. בשל כך, הוא יחסיר את עצמו ולא יוכל להיספר יחד עם הצדיקים לקבלת השכר בעולם הבא.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.