אסתר, פרק ד׳, פסוק ד׳

Esther 4:4Sefaria

(ותבואינה) [וַ֠תָּב֠וֹאנָה] נַעֲר֨וֹת אֶסְתֵּ֤ר וְסָרִיסֶ֙יהָ֙ וַיַּגִּ֣ידוּ לָ֔הּ וַתִּתְחַלְחַ֥ל הַמַּלְכָּ֖ה מְאֹ֑ד וַתִּשְׁלַ֨ח בְּגָדִ֜ים לְהַלְבִּ֣ישׁ אֶֽת־מׇרְדֳּכַ֗י וּלְהָסִ֥יר שַׂקּ֛וֹ מֵעָלָ֖יו וְלֹ֥א קִבֵּֽל׃

The devastating news of the impending annihilation first breaches the tranquil walls of the royal palace through a panicked report. Isolated in the women's quarters, Esther remains entirely unaware of the crisis unfolding outside, as royal decrees are not relayed to her wing of the palace [ביאור שטיינזלץ, אור חדש]. The illusion of safety shatters when her maids and chamberlains witness Mordechai, a prominent leader of Israel, mourning in sackcloth and fasting. Knowing the close bond between the two, the servants are alarmed and rush to inform the queen [יוסף אבן יחיא, ביאור שטיינזלץ]. The sudden, collective arrival of the servants sparks immediate panic within Esther [אור חדש]. Although the maids accompany them, strict palace protocol dictates that the chamberlains deliver the news, as it is considered improper for the women to speak in the presence of men [עמנואל הרומי].

Upon hearing of Mordechai's state, the queen is seized by a profound and overwhelming terror. Her reaction is not merely emotional but intensely physical, akin to the trembling, anxiety, and agonizing pain of a woman in labor [אבן עזרא, עמנואל הרומי]. The sheer magnitude of her sudden fear triggers a severe physiological shock, causing her body to lose control. Commentators describe this trauma manifesting as unexpected bleeding, a loss of bodily functions, or even a miscarriage [תורה תמימה, מנות הלוי]. Beyond the physical toll, these severe reactions symbolize a surge of destructive and impure forces unleashed into the world by the wicked decree. Furthermore, the miscarriage is viewed as a divinely orchestrated event, ensuring that the wicked king would not have offspring or continuity within the Jewish people [אור חדש].

Desperate to communicate with Mordechai, Esther sends garments for him to wear in place of his sackcloth. Since it is clear that Mordechai does not lack his own clothing, her gesture carries specific intentions. Because she is unaware of the decree, she initially suspects he might have been robbed, or she simply wishes to ease his physical discomfort by replacing the rough sackcloth with soft garments [רלב״ג, ישע אלהים, מחיר יין]. However, the primary approach among commentators is that Esther urgently needs to understand what has happened. Because Persian law strictly forbids entering the king's gate in sackcloth, she sends the clothes so he can enter the palace immediately to explain the situation, sparing him the time it would take to return home and change [מנות הלוי, ביאור שטיינזלץ]. Alternatively, she offers a compromise, suggesting he wear the garments over a hidden layer of sackcloth kept against his skin [מלבי״ם, צאינה וראינה]. On a deeper level, the garments convey a covert message: in times of severe crisis, prayer and fasting are insufficient on their own. She is urging him to engage in natural, political diplomacy with the king and his ministers, a task that requires appropriate royal attire [מגילת סתרים].

Despite her urgent pleas, Mordechai refuses the garments for several profound reasons. First, he flatly rejects any action that would separate him from the collective distress and mourning of his people [שלום אסתר]. Furthermore, he refuses to interrupt his prayers and supplications for even a single moment. He fears that pausing his mourning to dress in fine clothes and enter the palace would be interpreted as abandoning his absolute trust in God in favor of relying on human intervention [מלבי״ם]. While Mordechai understands Esther's subtle suggestion to employ political diplomacy, he rejects it entirely, signaling to her that against a decree of this magnitude, natural means and politics will be completely useless [מגילת סתרים]. He views the sackcloth as an emblem of total, uninterrupted repentance that must remain on his flesh. Following the precedent of great historical figures, he resolves not to remove his mourning garments until God performs a miracle and entirely abolishes the threat [אור חדש, מנות הלוי]. With Mordechai's physical entry to the palace firmly blocked, Esther is ultimately forced to rely on a messenger to uncover the truth of the crisis.

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.