אסתר, פרק ח׳, פסוק ז׳

Esther 8:7Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֤לֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹשׁ֙ לְאֶסְתֵּ֣ר הַמַּלְכָּ֔ה וּֽלְמׇרְדֳּכַ֖י הַיְּהוּדִ֑י הִנֵּ֨ה בֵית־הָמָ֜ן נָתַ֣תִּי לְאֶסְתֵּ֗ר וְאֹתוֹ֙ תָּל֣וּ עַל־הָעֵ֔ץ עַ֛ל אֲשֶׁר־שָׁלַ֥ח יָד֖וֹ (ביהודיים) [בַּיְּהוּדִֽים]׃

המלך מתמודד עם איסור חוקי לבטל את גזירת ההשמדה, ולכן הוא פונה ישירות לְאֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה וּלְמָרְדֳּכַי הַיְּהוּדִי ומציע פתרון חלופי המבוסס על הרתעה. בהכרזתו הִנֵּה בֵית־הָמָן נָתַתִּי לְאֶסְתֵּר והוספת העובדה כי וְאֹתוֹ תָּלוּ עַל־הָעֵץ, הוא מעביר מסר פומבי לכל עמי הממלכה שיחסו ליהודים השתנה וכל הפוגע בהם ייענש. המלך מדגיש שהמן נתלה עַל אֲשֶׁר־שָׁלַח יָדוֹ בַּיְּהוּדִֽים, מה שמאפשר לו להטיל את האשמה הבלעדית על השר ולנקות את עצמו ממעורבות. צעדים אלו מפיגים את חששותיה של אסתר ומעניקים גיבוי מלא לניסוח אגרות חדשות שיעקפו את הגזירה המקורית, בין אם על ידי הצגתה כזיוף, פירושה מחדש או מתן רשות ליהודים להתגונן.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.