יחזקאל, פרק ל״א, פסוק י״ב

Ezekiel 31:12Sefaria

וַיִּכְרְתֻ֧הוּ זָרִ֛ים עָרִיצֵ֥י גוֹיִ֖ם וַֽיִּטְּשֻׁ֑הוּ אֶל־הֶ֠הָרִ֠ים וּבְכׇל־גֵּ֨אָי֜וֹת נָפְל֣וּ דָלִיּוֹתָ֗יו וַתִּשָּׁבַ֤רְנָה פֹֽרֹאתָיו֙ בְּכֹל֙ אֲפִיקֵ֣י הָאָ֔רֶץ וַיֵּרְד֧וּ מִצִּלּ֛וֹ כׇּל־עַמֵּ֥י הָאָ֖רֶץ וַֽיִּטְּשֻֽׁהוּ׃

The absolute downfall of the Assyrian Empire reaches a tragic end as its former greatness collapses. Likened to a towering cedar tree, the empire is violently cut down and shattered by a foreign force [רד״ק]. These attackers are strong and cruel nations, specifically identified as the Chaldeans, who completely destroy Assyria down to its very foundations [רד״ק, מלבי״ם, ביאור שטיינזלץ].

As the massive tree is felled, it is cast down to the earth [רש״י] and its pieces are scattered [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. The branches fall everywhere across the landscape, landing on mountains, deep in valleys, and along strong riverbeds [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. Wherever these branches land, they are broken and trampled underfoot [מצודת דוד].

Beneath the imagery of the fallen tree lies the grim reality of the empire's ruin. The branches falling on the mountains represent the military forces and battalions dying in mountain battles. Meanwhile, the branches breaking in the water channels symbolize the wealthy citizens and the general masses being scattered and forced into exile [מלבי״ם].

The final stage of this collapse is complete isolation. The many nations that once sought safety and shelter under the protective shade of this powerful empire now step away. They completely abandon the fallen power, leaving it deserted and no longer seeking its refuge [מצודת ציון, מצודת דוד].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.