התורה מפרטת את תוחלת חייה של שרה, האישה היחידה בתנ"ך ששנותיה נכתבו במלואן, כדי להקדים את סיפור קבורתה ולהראות שנעוריה המחודשים נשמרו עד יום מותה. הפתיחה במילה וַיִּהְיוּ מצביעה על כך שחייה היו שלמים ומלאי אמונה ושמחה, אף שיש הרואים בה דווקא רמז לחיים רצופי צער של עקרות ובשורת עקידת יצחק. הגיל מתואר בסדר יורד, מֵאָה שָׁנָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה וְשֶׁבַע שָׁנִים, כמקובל בלשון המקרא, והחזרה על המילה שנה בכל תקופה מלמדת ששרה שמרה על יופי טבעי ועל טהרה מחטא לאורך כל ימיה. הסיכום שְׁנֵי חַיֵּי שָׂרָה בא להעיד שכל שנותיה היו שוות לטובה, והיא השכילה לחבר בין חיי החומר לרוח עד שהשלימה את מכסת ימיה המדויקת שקצב לה ה'.
בראשית, פרק כ״ג, פסוק א׳
פרשת חיי שרה
וַיִּהְיוּ֙ חַיֵּ֣י שָׂרָ֔ה מֵאָ֥ה שָׁנָ֛ה וְעֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וְשֶׁ֣בַע שָׁנִ֑ים שְׁנֵ֖י חַיֵּ֥י שָׂרָֽה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.