בראשית, פרק כ״ג, פסוק י׳

פרשת חיי שרה

Genesis 23:10Sefaria

וְעֶפְר֥וֹן יֹשֵׁ֖ב בְּת֣וֹךְ בְּנֵי־חֵ֑ת וַיַּ֩עַן֩ עֶפְר֨וֹן הַחִתִּ֤י אֶת־אַבְרָהָם֙ בְּאׇזְנֵ֣י בְנֵי־חֵ֔ת לְכֹ֛ל בָּאֵ֥י שַֽׁעַר־עִיר֖וֹ לֵאמֹֽר׃

קרה לכם פעם שחיפשתם מישהו בתוך קהל גדול, ופתאום גיליתם שהוא נמצא ממש מולכם? זה בדיוק מה שקרה לאברהם. הוא הגיע לשער העיר, המקום המרכזי שבו כולם היו נפגשים, וביקש מהאנשים שיעזרו לו לדבר עם עפרון כדי לקנות ממנו חלקת קבר. אברהם לא שם לב שעפרון נמצא ממש שם, אבל עפרון לא חיכה שיפנו אליו אישית, אלא קפץ וענה מיד כדי להראות רצון טוב. מתברר שעפרון יֹשֵׁב בְּתוֹךְ האנשים, כלומר יושב במרכז כמו שופט או מנהיג חשוב. האמת היא שעפרון לא היה מנהיג קבוע, אלא אנשי העיר מינו אותו לתפקיד הזה רק באותו היום. הם עשו זאת מתוך כבוד עצום לאברהם, כדי שאדם כל כך גדול וחשוב לא יצטרך לנהל משא ומתן עם איש פשוט. עפרון ענה לאברהם בקול רם בְּאָזְנֵי בְנֵי חֵת, כדי שכולם ישמעו ויהיו עדים פומביים להסכם, וכך איש לא יוכל להתנגד למכירה בעתיד. הדברים נאמרו לְכֹל בָּאֵי שַׁעַר עִירוֹ, שזה אומר לכל תושבי העיר. ואם תשאלו את עצמכם איך ייתכן שכל תושבי העיר הזדמנו לשער בדיוק באותו הרגע, התשובה המרגשת היא שכולם עזבו את העבודה שלהם ובאו במיוחד כדי לחלוק כבוד אחרון לשרה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.