הושע, פרק ה׳, פסוק י׳

Hosea 5:10Sefaria

הָיוּ֙ שָׂרֵ֣י יְהוּדָ֔ה כְּמַסִּיגֵ֖י גְּב֑וּל עֲלֵיהֶ֕ם אֶשְׁפּ֥וֹךְ כַּמַּ֖יִם עֶבְרָתִֽי׃

In the ancient world, secretly moving a boundary stone in the dead of night was a serious act of theft, allowing a person to quietly expand their own property at the expense of a neighbor [מצודת ציון, אבן עזרא]. A severe critique is directed at the nation's leadership, using this imagery of shifting property lines to expose deep moral, political, and spiritual corruption.

Commentators offer different perspectives on how the leaders acted like boundary thieves. Some view the accusation literally, pointing to severe social and economic injustice. In this view, the leaders abused their power to steal land from vulnerable people [רד״ק], operating in the shadows to hide their crimes [אבן עזרא]. Alternatively, the leaders may not have stolen the land directly, but by ignoring the cries of the oppressed and protecting the thieves, they became full partners in the robbery [רד״ק בשם אביו].

The primary approach among commentators, however, understands the boundary shifting as a metaphor for spiritual collapse. Just as a thief invades a neighbor's field, the leaders of Judah eagerly adopted the corrupt practices and idol worship of their neighbors in the Kingdom of Israel, effectively trespassing into their spiritual territory [רש״י, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ, אברבנאל]. Another spiritual perspective suggests that the leaders moved the boundary of the Commandments, breaking God's covenant and violating the laws of the Torah [רד״ק בשם רס״ג]. From a political standpoint, the boundary shifting describes the leaders of the Ten Tribes who seized power for themselves, illegally crossing into the rightful royal authority of the house of David, which belonged to Judah [מלבי״ם].

Because the leaders shattered established boundaries—whether territorial, moral, or spiritual—their punishment is delivered in the exact same manner. God declares that He will pour out His anger upon them [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. This divine wrath is described as a fury that crosses all limits. Rather than carefully separating the guilty from the innocent, God's anger will wash over the entire society like a violent, unstoppable flood [מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.