הושע, פרק ח׳, פסוק י׳

Hosea 8:10Sefaria

גַּ֛ם כִּֽי־יִתְנ֥וּ בַגּוֹיִ֖ם עַתָּ֣ה אֲקַבְּצֵ֑ם וַיָּחֵ֣לּוּ מְּעָ֔ט מִמַּשָּׂ֖א מֶ֥לֶךְ שָׂרִֽים׃

חשבתם פעם מה קורה כשמנסים לקנות חברים בכסף במקום לבנות חברות אמיתית? לפעמים זה בדיוק מה שעשה עם ישראל. במקום לבטוח בה׳ שישמור עליהם, הם ניסו לשלם למדינות חזקות אחרות כדי שיגנו עליהם. כאשר הנביא אומר יִתְנוּ, הכוונה היא שהם נתנו שוחד ומתנות לעמים זרים כדי לכרות איתם ברית.


אבל ה׳ מסביר להם שהתוכנית הזו לא תעבוד. במילה אֲקַבְּצֵם, ה׳ מזהיר שהוא יאסוף את אותן אומות בדיוק, אבל לא כדי לעזור לעם ישראל. האומות האלה יבואו להילחם בהם, ויתברר שהכסף שניתן להן לא עזר בכלל. התוצאה תהיה שהעם ירגיש פחד ורעדה, וזה מה שהמילה וַיָּחֵלּוּ מתארת. הם יפחדו מאוד בגלל העול והמשא הכבד שיטילו עליהם מֶלֶךְ שָׂרִים, כלומר המלך והשרים של אותן אומות זרות שישלטו עליהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.